Traducir a
"Está bien, aquí vamos..."
"Okay, here we go..."
Sí, tengo miedo, tengo miedo como un perro.
Yeah, I′m afraid, like I'm scared as a dog
Pero tengo una nueva canción y quiero que todos la canten.
But I′ve got a new song, and I want y'all to sing along
Canta junto
Sing along
Mira, así es como caminamos en un día soleado.
See this is the way that we walk on a sunny day
Cuando llueve dentro y estás solo
When it's rainin′ inside and you′re all alone
Completamente solo, ¡sí!
All alone, yeah!
Porque a todo el mundo le encanta cuando no te deprimes.
'Cause the whole world loves it when you don′t get down
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Y a todo el mundo le encanta cuando haces ese sonido.
And the whole world loves it when you make that sound
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Y a todo el mundo le encanta cuando estás en las noticias.
And the whole world loves it when you're in the news
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Y a todo el mundo le encanta cuando cantas blues.
And the whole world loves it when you sing the blues
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Haz un pequeño viaje, odiador, empaca tu mente
Take a little trip, hater, pack up your mind
Mira hacia adelante, no hacia atrás, entonces verás lo que encuentras.
Look forward, not behind, then you′ll see what you find
Atrapé a un tonto muriendo porque pensó que podía rimar.
I caught a sucker dyin' ′cause he thought he could rhyme
Ahora bien, si su madre vale veinticinco centavos, su hija debe valer diez centavos.
Now if his momma is a quarter, daughter must be a dime
Tengo que conocerla, no llevo pantalones cortos, no uso abreviaturas.
I gotta meet her, don't take no shorts, I don't use abbrevi-
-ación, ni siquiera pongo la radio
-ation, I don′t even play the radio neither
Sólo si necesito saber los deportes o el clima.
Only if I need to know the sports or the weather
Soy un hermano genial, pero sí, te separaré la cabeza del cuello.
I′m a cool type of brother, but yep, your head I'll sever from the neck
Mira, nada ha cambiado, sube al escenario.
See ain′t nothing changed, hit the stage
Fija una fecha, tonto, en la batalla podemos participar
Set a date, sucker, in battle we can engage
Te cortaré, te casaré, me casaré contigo, me divorciaré de ti.
I'll slice you, wife you, marry you, divorce you
Tirarte el Porsche es lo que me veo obligado a hacer
Throw the Porsche at you, is what I′m forced to do
Con mi espalda contra la pared; crujenle la espalda, chicos
With my back against the wall; crack his back, y'all
No, no ha ido a ninguna parte como tener el cabello con gel para peinar.
Naw, it ain′t went nowhere like havin' hair with stylin' gel in it
Échale un rizo
Throw a curl in it
Teme esa mierda del pañal, tírale una concha
Dread that nappy shit up, throw a shell in it
Lo que sea que te guste o encuentre tu control remoto perdido
Whatever floats your boat, or finds your lost remote
Y esto es para esos negros que trabajan en el aeropuerto y que fueron despedidos.
And this for them niggas workin′ at the airport who got laid off
Me quito las gafas de sol
I take my shades off
Si me miras directamente a los ojos, aún podrías ver un disfraz.
If you look straight in my eyes, you still might see a disguise
Porque todo-todo el mundo-mundo
Because the whole-whole world-world
Porque a todo el mundo le encanta cuando no te deprimes.
′Cause the whole world loves it when you don't get down
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Y a todo el mundo le encanta cuando haces ese sonido.
And the whole world loves it when you make that sound
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Y a todo el mundo le encanta cuando estás en las noticias.
And the whole world loves it when you′re in the news
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Y a todo el mundo le encanta cuando cantas blues.
And the whole world loves it when you sing the blues
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Jugador, trabajo duro, mi enfoque es el crimen.
Player, I grind, my focus is crime
Crudo con la rima, soy resbaladizo con la baba
Raw with the rhyme, I'm slick with the slime
Mis palabras son diamantes extraídos de una mina.
My words are diamonds dug out a mine
Escúpelos, púlelos, mira cómo brillan.
Spit ′em, polish, look how they shine
Brillo, resplandor, brillo, hilo dental
Glitter, glisten, gloss, floss
Cojo ritmo corriendo como Randy Moss
I catch a beat running like Randy Moss
Cabalga esa perra como si fuera un caballo nuevo.
Ride that bitch off like a brand new horse
Estoy haciendo rodar mis piedras, no recojo musgo
I'm rollin′ my stones, gather no moss
Mami ya voy, espero que te bajes
Mommy, I'm coming, I hope you get off
O mueve tu propio barco como Aaliyah, y luego habla.
Or rock your own boat like Aaliyah, then talk
Atrás, atrás, adelante, adelante
Back, back, forth, forth
Pon a ese marinero en rumbo, rumbo
Get that sailor on course, course
Haz de esa pista un cadáver, cadáver.
Make that track a corpse, corpse
Rap, roll, totalmente rockeado
Rap, roll, utterly rocked
Con mi boca en el micro y mi mano en mi polla
With my mouth to the mic and my hand on my cock
Cadillac OutKast, simplemente no se detiene
Cadillac OutKast, just won't stop
Porque a todo el mundo le encanta cuando no te deprimes.
′Cause the whole world loves it when you don′t get down
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Y a todo el mundo le encanta cuando haces ese sonido.
And the whole world loves it when you make that sound
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Y a todo el mundo le encanta cuando estás en las noticias.
And the whole world loves it when you're in the news
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Y a todo el mundo le encanta cuando cantas blues.
And the whole world loves it when you sing the blues
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Enciende el televisor y todo se ve lúgubre.
Turn on the TV and everything is lookin′ dismal
Fue al botiquín del baño, Pepto-Bismol.
Went in the bathroom medicine cabinet, Pepto-Bismol
Lo necesito para mi estómago porque me duele un poco la barriga.
Need it for my stomach 'cause my tummy kinda aches
Como un drogadicto en abstinencia, recién salido del plato
Like a junkie on withdrawal, fresh up off the plate
Espera, volvamos al enemigo del estado.
Wait, back to the enemy of the state
¿El candidato es republicano o demócrata?
Is the Republicans or Democratic candidate?
Debate, ahora hasta la caja negra guarda el destino
Debate, now even the black box hold the fate
Despistados como Shaggy y Scooby antes del corte comercial
Clueless like Shaggy and Scooby befo′ commercial break
Odio, prejuicio extremo, descartemos esto.
Hate, extreme prejudice, let's dismiss this
Si quieres, puedes doblarlo en tu lista de éxitos.
If you want to, you can dub it to your hit list
Sé que lo harás, estamos en esto para reponer tu lista de deseos musicales.
I know you goin′ to, we in this to replenish yo' musical wish list
Cuando se trata de esta música, nos mantenemos implacables.
When it come to this music, we stay relentless
Persiguiendo todo lo que se pueda perseguir
Pursuing all that's pursuable
Haciendo, si Dios quiere, todo lo que se pueda hacer.
Doing, God-willing, all things that are doable
La única limitación responsable eres tú mismo, Dre
The only liable limitation is yourself, Dre
Colócalo a la derecha y yo lo pondré a la izquierda, porque
Set it on the right and I′ll set it on the left, ′cause
Porque a todo el mundo le encanta cuando no te deprimes.
'Cause the whole world loves it when you don′t get down
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Y a todo el mundo le encanta cuando haces ese sonido.
And the whole world loves it when you make that sound
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Y a todo el mundo le encanta cuando estás en las noticias.
And the whole world loves it when you're in the news
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
Y a todo el mundo le encanta cuando cantas blues.
And the whole world loves it when you sing the blues
(¡Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
(Bah bah-da, bah bah bah-da da!)
