West Savannah traducción al Francés

OutKast

Traducir a

Ouais, je reviens là-dedans - une fois de plus
Yeah, I′m back off in this - one mo' time
Pour faire une rime, à propos de mes racines
To drop this rhyme, ′bout where my roots at
Ouais, Westside est dans la maison
Yeah, Westside is in the house
Frazier Homes est dans la maison
Frazier Homes is in the house
Cloverdale est dans la maison
Cloverdale is in the house
Et Savannah, GA est dans la maison, alors vérifiez-le
And Savannah, GA is in the house, so check it

Le 1er février 1975, c'est arrivé
February 1st, 1975 it happened
Je suis né à West Savannah bien avant de commencer à rapper.
Was born in West Savannah way before I started rappin'
Ma mère a eu un - à l'âge de 15 ans
My momma had a - at the age of 15
Mon père vendait ce sac, maintenant il a des responsabilités
My daddy was sellin' that sack, now he′s gots responsibilities
Je suis resté chez ma grand-mère pendant que ma mère était au travail
Stayed at me granny′s while me mammy was at work
Et elle ne pouvait pas surveiller chacun de mes mouvements, alors j'ai commencé à la servir.
And she couldn't watch my every move so sh-, I started servin′
Autour de Frazier Home, dans les projets du West Side
Around Frazier Home, down in the West Side projects
Changer les bons d'alimentation et frapper un coup était la prochaine étape, voyez-vous
Changin' over food stamps, and hittin′ a lick was next, see
Je suis juste un joueur comme ça, mon jean était fortement froissé
I'm just a player like that, my jeans was sharply creased
J'ai un t-shirt blanc frais et ma casquette est légèrement pointée vers l'est
I got a fresh white t-shirt and my cap is slightly pointed East

Alors, voler, ou flotter, c'est un Brougham que je porte
So flyin′, or floatin', a Brougham is what I'm sportin′
Sade est dans mon magnétophone, je bouge au ralenti, mon garçon
Sade is in my tape deck, I′m movin' in slow motion, boy
Alors retrouvez-moi au fond des rues, c'est là que j'ai appris les câpres
So meet me deep in the streets that′s where I learned the capers
Nous léchons des blunts, léchons des feuilles, roulons des feuilles
Us lickin' blunts, lickin′ leaves, rollin' - papers
Je suis légèrement affalé, sur les sièges de mon baquet
I′m slightly slouched, in the seats off in my bucket
Mais le - autour de l'avenue, et le (quoi ?) Ils m'aiment (ouais)
But the - around the ave, and the (what?) They love me (yeah)
Ils veulent être moi et ma famille aussi
They wanna be me and my family too

Parce que l'argent que je gagne en débranchant le câble dans chaque pièce
Because the money that I make be puttin' cable off in every room
Alors suivez les démons, suivez mon exemple à travers les coins et recoins
So follow the fiends, follow my lead through the nooks and crannies
C'est la vie quotidienne dans mon quartier, alors venez me parler.
It's every day life off in my hood so come and holla at me
Mais vas-y, avec cette bêtise, salope
But go ′head on, with that foolishness, bitch
Laisse-moi devenir adorable avec mon écart parce que je suis fidèle à cela -
Let me get lovely with my swerve because I′m true to this -
Et si vous venez avec huit dollars, pas de chance.
And if you comin' with eight dollars, - out of luck
Parce que le West Side ne prend pas de shorts à la légère
Because the West Side ain′t takin' no shorts on the dime
Alors allume-le
So fire it up

Maintenant maintenant maintenant
Now now now
.9 dans ma main, une once dans mon entrejambe
.9 in my hand, ounce in my crotch
Creuser la scène avec un gangster affalé, mhm !
Diggin′ the scene with a gangsta slouch, mhm!
(Comme ça maintenant, comme ça, et ça ne s'arrête pas, et ça ne s'arrête pas)
(Like that now, like this, and it don't quit, and it don′t stop)
.9 dans ma main, une once dans mon entrejambe
.9 in my hand, ounce in my crotch
Creuser la scène avec un gangster affalé, mhm !
Diggin' the scene with a gangsta slouch, mhm!
(Et ça ne s'arrête pas, et ça ne s'arrête pas, c'est comme ça et euh)
(And it don't stop, and it don′t quit, it′s like that and uh)

Voyez, - dans le Sud, portez des dents en or et des chaînes en or
See, - in the South wear gold teeth and gold chains
Je le fais depuis des années, donc ces débutants ne changeront pas
Been doin' it for years, so these rookies ain′t gon' change
Ils viennent du ghetto, alors on pourrait les appeler âmes
They comin′ around the ghetto so you might call 'em soul
Je porte des Kangol en fourrure, donc c'est vieux
Been wearin′ furry Kangol's, so that sh- is old
Vous pourriez dépenser une ou deux pierres juste pour payer le loyer.
You might slang a rock or two just to pay the rent
Cinq dollars pour une table dance, alors maintenant votre argent est dépensé
Five dollars for a table dance so now your money's spent

Tu écoutes cette musique de booty shake dans ton coffre
You listen to that booty shake music in your trunk
Tant qu'il y a ce Tic-tic suivi de ce Bump
As long as there′s that "Tic-tic" followed by that "Bump"
Je suis prêt à lui mettre un - si elle a un G-Strang
I′m down to stick a - if she got a G-strang
Parce que le - dans la Pointe n'a pas changé, crinière
Cause the - in the Pointe ain't changed, mane
Vous pouvez nous appeler country, mais nous ne sommes que du Sud
You might call us country, but we′s only Southern
Et je m'en fiche, P-Funk pourrait en déclencher un autre
And I don't give a -, P-Funk spot to spark another

Maintenant, maintenant, maintenant, .9 dans ma main, une once dans mon entrejambe
Now, now, now, .9 in my hand, ounce in my crotch
Creuser la scène avec un gangster affalé, mhm !
Diggin′ the scene with a gangsta slouch, mhm!
(Comme ça maintenant, comme ça, et ça ne s'arrête pas, et ça ne s'arrête pas)
(Like that now, like this, and it don't stop, and it don′t quit)
.9 dans ma main, une once dans mon entrejambe
.9 in my hand, ounce in my crotch
Creuser la scène avec un gangster affalé, mhm !
Diggin' the scene with a gangsta slouch, mhm!
(Et ça ne s'arrête pas, et ça ne s'arrête pas, c'est comme ça et euh)
(And it don't stop, and it don′t quit, it′s like that and uh)
Maintenant, maintenant, maintenant, .9 dans ma main, une once dans mon entrejambe
Now, now, now, .9 in my hand, ounce in my crotch
Creuser la scène avec un gangster affalé, mhm !
Diggin' the scene with a gangsta slouch, mhm!
(Et ça ne s'arrête pas, et ça ne s'arrête pas, c'est comme ça et euh)
(And it don′t stop, and it don't quit, it′s like that and uh)

.9 dans ma main, une once dans mon entrejambe
.9 in my hand, ounce in my crotch
Creuser la scène avec un gangster affalé, mhm !
Diggin' the scene with a gangsta slouch, mhm!
(Comme ça et euh, comme ça, et ça ne s'arrête pas
(Like that and uh, like this, and it don′t stop
Et ça ne s'arrête pas, c'est comme ça et euh)
And it don't quit, it's like that and uh)
Maintenant, maintenant, maintenant, .9 dans ma main, une once dans mon entrejambe
Now, now, now, .9 in my hand, ounce in my crotch
Creuser la scène avec un gangster affalé, mhm !
Diggin′ the scene with a gangsta slouch, mhm!
(Et ça ne s'arrête pas, et ça ne s'arrête pas, c'est comme ça et euh)
(And it don′t stop, and it don't quit, it′s like that and uh)
.9 dans ma main, une once dans mon entrejambe
.9 in my hand, ounce in my crotch
Creuser la scène avec un gangster affalé, mhm !
Diggin' the scene with a gangsta slouch, mhm!

Desarrollado por musixmatch