Traducir a
Bébés fous
Crazy. . .Babies. . .
Les bébés fous ne disent jamais mourir
Crazy babies never say die
Né pour vivre en permanence dans un état d'euphorie
Born to live on a permanent high,
Voler haut au-dessus du monde ci-dessous
Flying high above the world below,
Ils feraient mieux de descendre bientôt
They′d better come down soon
Ou tout le monde le saura
Or everyone will know
ouais!
YEAH!
Personne ne va les changer (les changer)
Nobody's gonna change them, change them,
Ils ont dépassé les bornes
They′ve gone over the top
Personne ne va les apprivoiser (les apprivoiser)
Nobody's gonna tame them, tame them,
Ils ne s'arrêteront jamais
They're never gonna stop
Marche comme ça, ooooo
Walk that walk, ooooo
Parle comme ça, ooooo
Talk that talk, ooooo
Marche comme ça, ooooo
Walk that walk, ooooo
Parle comme ça, ooooo
Talk that talk, ooooo
Bébés fous
Crazy. . . Babies. . .
Quand ils sont nés
When they were born
Ils sont nés pour être sauvages
They were born to be wild
Certains disent que je suis un autre enfant du diable
Some say I′m another Devil′s child
Des bébés fous dans leur propre monde
Crazy babies in a world of their own,
Je suis une fille folle
I am a crazy babe,
Tu ferais mieux de me laisser tranquille ce soir.
So you'd better leave me alone tonight
Personne ne va me changer (me changer)
Nobody′s gonna change me, change me
Je vais le faire jusqu'à ma mort
I'm gonna do this ′til I die,
Personne ne va m'apprivoiser (m'apprivoiser)
Nobody's gonna tame me, tame me,
Alors tu ferais mieux de ne pas essayer
So you better not try
Marche comme ça, ooooo
Walk that walk, ooooo
Parle comme ça, ooooo
Talk that talk, ooooo
Marche comme ça, ooooo
Walk that walk, ooooo
Parle comme ça, ooooo
Talk that talk, ooooo
Bébés fous
Crazy. . . Babies. . .
Ça ne sert à rien de parler de savoir s'ils vont durer
No use talking ′bout if they'll last,
Où ils vont
Where they're goin′
Ou à propos de leur passé
Or about their past
Ils ne sont que le résultat de notre société
They′re just the result of our society,
Tellement frustré
So frustrated
Tout comme toi et moi
Just like you and me
Personne ne va les changer (les changer)
Nobody's gonna change them, change them,
Ils ont dépassé les bornes
They′ve gone over the top
Personne ne va les apprivoiser (les apprivoiser)
Nobody's gonna tame them, tame them,
Ils ne s'arrêteront jamais
They′re never gonna stop
Marche cette marche
Walk that walk,
Parle comme ça
Talk that talk,
Marche cette marche
Walk that walk,
Parle comme ça
Talk that talk
