Traducir a
Bebês loucos
Crazy. . .Babies. . .
Bebês loucos nunca dizem que morrem
Crazy babies never say die
Nascido para viver em alta permanente
Born to live on a permanent high,
Voando alto acima do mundo abaixo
Flying high above the world below,
É melhor eles descerem logo
They′d better come down soon
Ou todos saberão
Or everyone will know
sim!
YEAH!
Ninguém vai mudá-los (mudá-los)
Nobody's gonna change them, change them,
Eles foram além do limite
They′ve gone over the top
Ninguém vai domá-los (domesticá-los)
Nobody's gonna tame them, tame them,
Eles nunca vão parar
They're never gonna stop
Ande assim, ooooo
Walk that walk, ooooo
Fale essa conversa, ooooo
Talk that talk, ooooo
Ande assim, ooooo
Walk that walk, ooooo
Fale essa conversa, ooooo
Talk that talk, ooooo
Bebês loucos
Crazy. . . Babies. . .
Quando eles nasceram
When they were born
Eles nasceram para ser selvagens
They were born to be wild
Alguns dizem que sou outro filho do diabo
Some say I′m another Devil′s child
Bebês loucos em um mundo próprio
Crazy babies in a world of their own,
Eu sou uma gata louca
I am a crazy babe,
É melhor você me deixar em paz esta noite
So you'd better leave me alone tonight
Ninguém vai me mudar (me mudar)
Nobody′s gonna change me, change me
Eu vou fazer isso até morrer
I'm gonna do this ′til I die,
Ninguém vai me domar (me domar)
Nobody's gonna tame me, tame me,
Então é melhor você não tentar
So you better not try
Ande assim, ooooo
Walk that walk, ooooo
Fale essa conversa, ooooo
Talk that talk, ooooo
Ande assim, ooooo
Walk that walk, ooooo
Fale essa conversa, ooooo
Talk that talk, ooooo
Bebês loucos
Crazy. . . Babies. . .
Não adianta falar se eles vão durar
No use talking ′bout if they'll last,
Para onde eles estão indo
Where they're goin′
Ou sobre o passado deles
Or about their past
Eles são apenas o resultado da nossa sociedade
They′re just the result of our society,
Tão frustrado
So frustrated
Assim como você e eu
Just like you and me
Ninguém vai mudá-los (mudá-los)
Nobody's gonna change them, change them,
Eles foram além do limite
They′ve gone over the top
Ninguém vai domá-los (domesticá-los)
Nobody's gonna tame them, tame them,
Eles nunca vão parar
They′re never gonna stop
Ande nessa caminhada
Walk that walk,
Falar que falar
Talk that talk,
Ande nessa caminhada
Walk that walk,
Falar que falar
Talk that talk
