Traducir a
La luz en la ventana es una grieta en el cielo
The light in the window is a crack in the sky
Una escalera hacia la oscuridad en un parpadeo
A stairway to darkness in the blink of an eye
Un dique de lágrimas para entender que ella nunca volverá
A levee of tears to learn she′ll never be coming back
El hombre en la oscuridad hará otro ataque
The man in the dark will bring another attack
Tu mamá te dijo que no debes hablar con extraños
Your mama told you that you're not supposed to talk to strangers
Mírate en el espejo, dime, ¿crees que tu vida está en peligro, sí?
Look in the mirror, tell me, do you think your life′s in danger? Yeah
No más lágrimas
No more tears
No más lágrimas
No more tears
No más lágrimas
No more tears
No más lágrimas
No more tears
Otro día pasa, mientras la noche se acerca
Another day passes as the night closes in
La luz roja continúa para decir que es tiempo de comenzar
The red light goes on to say it's time to begin
Veo al hombre esperando por la esquina, ¿Puede verme?
I see the man around the corner waiting, can he see me?
Cierro mis ojos y espero escuchar el sonido de alguien gritando aquí
I close my eyes and wait to hear the sound of someone screaming here
No más lágrimas
No more tears
No más lágrimas
No more tears
No más lágrimas
No more tears
No más lágrimas
No more tears
Es solo una señal de los tiempos
It's just a sign of the times
Yendo hacia adelante en reversa
Going forward in reverse
Aún así, él que se ríe al último
Still, he who laughs last
Es solo una mano en el arbusto
Is just a hand in the bush
Entonces ahora que se acabó, ¿no podemos simplemente decir adiós? (Adiós, adiós, adiós)
So now that it′s over, can′t we just say goodbye? (Bye, bye, goodbye)
Me gustaría seguir adelante y aprovechar al máximo la noche
I'd like to move on and make the most of the night
Quizá un beso antes de dejarte de esta manera
Maybe a kiss before I leave you this way
Tus labios están tan frios, no sé qué más decir
Your lips are so cold, I don′t know what else to say
Nunca quise que terminara de esta manera, mi amor, querida.
I never wanted it to end this way, my love, my darling
Créeme cuando te digo que, creo que enamorandome estoy aquí
Believe me when I say to you in love, I think I'm falling here
No más lágrimas
No more tears
No más lágrimas
No more tears
No más lágrimas
No more tears
No más lágrimas
No more tears
Es solo una mano en el arbusto
Is just a hand in the bush
