Death of a Bachelor traducción al Francés

Panic! at the Disco

Traducir a

Est-ce que j'ai l'air seul?
Do I look lonely?
Je vois les ombres sur mon visage
I see the shadows on my face
Les gens m'ont dit
People have told me
Je ne me ressemble plus
I don′t look the same
Peut-être que j'ai perdu du poids
Maybe I lost weight
Je sèche les cours
I'm playing hooky
Avec le meilleur des meilleurs, tire mon cœur de ma poitrine
With the best of the best, pull my heart out my chest
Pour que tu puisses le voir aussi
So that you can see it too

Je marche sur la longue route
I′m walking the long road
Regarder le ciel tomber
Watching the sky fall
La dentelle de ta robe me picote le cou
The lace in your dress tingles my neck
Comment je vis?
How do I live?

La mort d'un célibataire
The death of a bachelor
O-o-oh! Laisser tomber l'eau
O-o-oh! Letting the water fall
La mort d'un célibataire
The death of a bachelor
O-o-oh! Semble si approprié pour
O-o-oh! Seems so fitting for
Heureux pour toujours, ooh
Happily ever after, ooh
Comment pourrais-je demander plus?
How could I ask for more?
Une vie de rire
A lifetime of laughter
Au prix de la mort d'un célibataire
At the expense of the death of a bachelor

Je coupe mon esprit
I'm cutting my mind off
J'ai l'impression que mon cœur va éclater
Feels like my heart is going to burst
Seul à une table pour deux
Alone at a table for two
Et je veux juste être servi!
And I just wanna be served
Et quand tu penses à moi
And when you think of me
Suis-je le meilleur que vous ayez jamais eu?
Am I the best you've ever had?
Partage un verre de plus avec moi
Share one more drink with me
Souris même si tu es triste
Smile even though you′re sad

Je marche sur la longue route
I′m walking the long road
Regarder le ciel tomber
Watching the sky fall
La dentelle de ta robe me picote le cou
The lace in your dress tingles my neck
Comment je vis?
How do I live?

La mort d'un célibataire
The death of a bachelor
O-o-oh! Laisser tomber l'eau
O-o-oh! Letting the water fall
La mort d'un célibataire
The death of a bachelor
O-o-oh! Semble si approprié pour
O-o-oh! Seems so fitting for
Heureux pour toujours
Happily ever after
Comment pourrais-je demander plus?
How could I ask for more?
Une vie de rire
A lifetime of laughter
Au prix de la mort d'un célibataire
At the expense of the death of a bachelor

La mort d'un célibataire
The death of a bachelor
O-o-oh! Laisser tomber l'eau
O-o-oh! Letting the water fall
La mort d'un célibataire
The death of a bachelor
O-o-oh! Semble si approprié pour
O-o-oh! Seems so fitting for
Heureux pour toujours
Happily ever after
Comment pourrais-je demander plus?
How could I ask for more?
Une vie de rire
A lifetime of laughter
Au prix de la mort d'un célibataire
At the expense of the death of a bachelor

Desarrollado por musixmatch