Traducir a
Pareço solitário?
Do I look lonely?
Eu vejo as sombras no meu rosto
I see the shadows on my face
As pessoas têm me dito
People have told me
Que eu não pareço o mesmo
I don′t look the same
Talvez eu tenha emagrecido
Maybe I lost weight
Estou matando aula!
I'm playing hooky
Com a melhor das melhores, arranco o coração do meu peito
With the best of the best, pull my heart out my chest
Para que você também possa vê-lo
So that you can see it too
Vou caminhando pela longa estrada
I′m walking the long road
A observar o céu cair
Watching the sky fall
O laço do seu vestido enrosca o meu pescoço
The lace in your dress tingles my neck
Como ainda estou vivo?
How do I live?
A morte de um celibatário
The death of a bachelor
Oh, oh, oh, faz as lágrimas rolarem
O-o-oh! Letting the water fall
A morte de um celibatário
The death of a bachelor
Oh, oh, oh, parece tão conveniente
O-o-oh! Seems so fitting for
Felizes para sempre, uh, uh!
Happily ever after, ooh
O que mais eu poderia querer?
How could I ask for more?
Uma vida inteira de risadas
A lifetime of laughter
Às custas da morte de um celibatário
At the expense of the death of a bachelor
Estou desligando a minha mente
I'm cutting my mind off
Parece que o meu coração vai explodir
Feels like my heart is going to burst
Sozinho numa mesa pra dois
Alone at a table for two
E eu só quero ser servido!
And I just wanna be served
E quando você pensar em mim
And when you think of me
Sou o melhor que você já teve?
Am I the best you've ever had?
Tome mais um drinque comigo
Share one more drink with me
Sorria mesmo que esteja triste
Smile even though you′re sad
Vou caminhando pela longa estrada
I′m walking the long road
A observar o céu cair
Watching the sky fall
O laço do seu vestido enrosca o meu pescoço
The lace in your dress tingles my neck
Como ainda estou vivo?
How do I live?
A morte de um celibatário
The death of a bachelor
Oh, oh, oh, faz as lágrimas rolarem
O-o-oh! Letting the water fall
A morte de um celibatário
The death of a bachelor
Oh, oh, oh, parece tão conveniente
O-o-oh! Seems so fitting for
Felizes para sempre
Happily ever after
O que mais eu poderia querer?
How could I ask for more?
Uma vida inteira de risadas
A lifetime of laughter
Às custas da morte de um celibatário
At the expense of the death of a bachelor
A morte de um celibatário
The death of a bachelor
Oh, oh, oh, faz as lágrimas rolarem
O-o-oh! Letting the water fall
A morte de um celibatário
The death of a bachelor
Oh, oh, oh, parece tão conveniente
O-o-oh! Seems so fitting for
Felizes para sempre
Happily ever after
O que mais eu poderia querer?
How could I ask for more?
Uma vida inteira de risadas
A lifetime of laughter
Às custas da morte de um celibatário
At the expense of the death of a bachelor
