King of the Clouds traducción al Español

Panic! at the Disco

Traducir a

El cielo sabe que nací muy tarde
Heaven knows that I′m born too late
Para estos fantasmas que persigo
For these ghosts that I chase
Con estos sueños, inflo
With these dreams, I inflate
cielos pintados en mi cerebro
Painted skies in my brain
Todos los días soy Carl Sagan en el espacio
Every day, I'm Carl Sagan in space
Para escapar de este viejo mundo, este viejo mundo
To escape this old world, this old world
Algunos días me quedo completamente despierto hasta que el sol golpea mi cara
Some days I lie wide awake ′til the sun hits my face
Y me desvanezco, me elevo de la Tierra
And I fade, elevate from the Earth
Lejos a un lugar donde soy libre del peso
Far away to a place where I'm free from the weight
De este viejo mundo, de este viejo mundo
This old world, this old world

No confío en nada
I don't trust anything
Ni en nadie, bajo el Sol
Or anyone, below the sun
Y no siento nada
And I don′t feel anything
En absoluto
At all

Soy el rey de las nubes, de las nubes
I′m king of the clouds, of the clouds
Me levanté, me levanté
I get lifted, I get lifted
Rey de las nubes, de las nubes
King of the clouds, of the clouds
Me levanté, me levanté
I get lifted, I get lifted

Algunos solo viven para morir
Some only live to die
Estoy vivo para volar más alto
I'm alive to fly higher
Que ángeles en los campos de mi mente
Than angels in outfields inside of my mind
Estoy ascendiendo estas escaleras
I′m ascending these ladders
estoy escalando, le digo adiós
I'm climbing, say goodbye
De este viejo mundo
This old world
De este viejo mundo
This old world
Y cuando caigo para levantarme con polvo de estrellas en mis ojos
And when I fall to rise with stardust in my eyes
En la columna vertebral de la noche, soy combustible
In the backbone of night, I′m combustible
Polvo en el fuego cuando no puedo dormir, despierto, estoy muy cansado
Dust in the fire when I can't sleep, awake, I′m too tired
De este viejo mundo
This old world
De este viejo mundo
This old world

No confío en nada
I don't trust anything
Ni en nadie, bajo el Sol
Or anyone, below the sun
No siento nada
I don't feel anything
En absoluto
At all

Soy el rey de las nubes, de las nubes
I′m king of the clouds, of the clouds
Me levanté, me levanté
I get lifted, I get lifted
Rey de las nubes, de las nubes
King of the clouds, of the clouds
Me levanté, me levanté
I get lifted, I get lifted
Imaginación, llévame a un lugar que no conozca
Imagination, take me somewhere I don′t know
Estoy perdido, pero será mejor que lo encuentre solo
I'm lost but I better find it alone
Rey de las nubes, de las nubes
King of the clouds, of the clouds
Me levanté, me levanté
I get lifted, I get lifted

Seguiré buscando
I keep searching
Oh, seguiré buscando
Oh, I keep searching
Seguiré buscando
I keep searching

Desarrollado por musixmatch