Sarah Smiles traducción al Francés

Panic! at the Disco

Traducir a

Jétais bien juste un gars vivant seul
I was fine, just a guy living on my own
Attendant que le ciel tombe
Waiting for the sky to fall
Alors tu a appelé et tout changé
Then you called and changed it all
Poupé
Doll
Lèvres de velour et les yeux m'ont attiré vers l'intérieur
Velvet lips and the eyes to pull me in
On sait tout les deux que tu as déjà gagné
We both know you′d already win
Mm t'es un péché original
Mmm, your original sin

Tu m'as eu une fois avec tes yeux maintenant chérie
You fooled me once with your eyes now, honey
Tu m'a eu une deuxième fois avec tes mensonges et je dis
You fooled me twice with your lies and I say

Sarah souris comme Sarah s'en fout
Sarah smiles like Sarah doesn't care
Elle vit dans son monde si ignorant
She lives in her world so unaware
Sait-elle que mon destin est à ses cotés?
Does she know that my destiny lies with her?
(Sarah)
Sarah
(Sarah, Sarah, Sarah)
(Sarah, Sarah, Sarah)
Oh Sarah
Oh, Sarah
(Sarah)
(Sarah)
Me sauves-tu ?
Are you saving me?

Réveillé pour un bisou et tu es sur ton chemin,
Waking up to a kiss and you′re on your way
J'espérais vraiment que tu resterait
I really hoped that you would stay
Mais tu es partie sur ta propre voie,
But you left and went your own way
Bébé
Babe
Je m'en fiche, prends ton temps, j'ai des choses a faire
I don't mind, take your time, I got things to do
Alors, je m'assoirai dans le coin et je t'attendrai
Besides sit around and wait for you
Oh et j'espère que tu fais pareil
Oh, and I hope you do too

Tu m'as eu une fois avec tes yeux maintenant chérie
You fooled me once with your eyes now, honey
Tu m'a eu une deuxième fois avec tes mensonges et je dis
You fooled me twice with your lies and I say

Sarah souris comme Sarah s'en fout
Sarah smiles like Sarah doesn't care
Elle vit dans son monde si ignorant
She lives in her world so unaware
Sait-elle que mon destin est à ses cotés?
Does she know that my destiny lies with her
(Sarah)
Sarah
Oh Sarah
Oh, Sarah
Me sauves-tu ?
Are you saving me?

Et ça me tue à l'interieur
And it′s killing me inside
Consommant tout mon temps
Consuming all my time
Tu m'a laissé aveugle
You′ve left me blind
Et quand tu pense que je vais bien
And when I think I'm right
Tu as dépouillé ma fierté
You strip away my pride
Tu as tout mis de côté, mais j'ai dit
You cast it all aside but I say

Sarah souris comme Sarah s'en fout
Sarah smiles like Sarah doesn′t care
Elle vit dans son monde si ignorant
She lives in her world so unaware
Sait-elle que mon destin est à ses cotés?
Does she know that my destiny lies with her
(Sarah)
Sarah
(Sarah)
(Sarah)
Oh Sarah
Oh, Sarah
(Sarah)
(Sarah)
Me sauves-tu ?
Are you saving me?

Desarrollado por musixmatch