She Had the World traducción al Francés

Panic! at the Disco

Traducir a

Elle tenait le monde sur un fil
She held the world upon a string
Mais elle ne m'a jamais tenu
But she didn′t ever hold me
Dessinait des étoiles sur ses ongles
Spun the stars on her fingernails
Mais ça ne l'a jamais rendu heureuse
But it never made her happy
Car elle ne pouvait jamais m'avoir
'Cause she couldn′t ever have me
Elle a dit qu'elle avait gagné le monde a un carnaval
She said she'd won the world at a carnival
Mais elle ne pourrait jamais me gagner
But she could never win me
Car elle ne pouvait jamais m'attraper
'Cause she couldn′t ever catch me

Je, Je sais pourquoi
I, I know why
Parce que quand je regarde dans ses yeux, je ne vois que le ciel
Because when I look in her eyes, I just see the sky
Quand je regarde dans ses yeux
When I look in her eyes
Et bien je, vois juste le ciel
Well, I just see the sky

Je ne t'aime pas je fais juste passer le temps
I don′t love you, I'm just passing the time
Tu pourrais m'aimer si je savais comment mentir
You could love me if I knew how to lie
Mais qui pourrait m'aimer ? je suis fou
But who could love me? I am out of my mind
Lancer une ligne en mer pour voir si je peux attraper un rêve
Throwing a line out to sea to see if I can catch a dream

(…)
The sun was always in her eyes
Elle ne m'a même pas vu
She didn′t even see me
Mais cette fille avait tellement d'amour
But that girl had so much love
Ouais, elle voudrait tout le temps t'embrasser
She'd wanna kiss you all the time
Ouais, elle voudrait tout le temps t'embrasser
Yeah, she′d wanna kiss you all the time

Elle a dit qu'elle avait gagné le monde à un carnaval
She said she won the world at a carnival
je suis sur que ca ne l'a pas ruiné
But I'm sure I didn′t ruin her
Ça l'a juste rendu plus intéressante
Just made her more interesting
Je suis sûr que ça ne l'a pas ruiné
I'm sure I didn't ruin her
Ça l'a juste rendu plus intéressante
Just made her more interesting

Je, Je sais pourquoi
I, I know why
Parce que quand je regarde dans ses yeux, je ne vois que le ciel
Because when I look in her eyes, I just see the sky
Quand je regarde dans ses yeux
When I look in her eyes
Et bien je, vois juste le ciel
Well, I just see the sky

Je ne t'aime pas je fais juste passer le temps
I don′t love you, I′m just passing the time
Tu pourrais m'aimer si je savais comment mentir
You could love me if I knew how to lie
Mais qui pourrait m'aimer ? je suis fou
But who could love me? I am out of my mind
Lancer une ligne en mer pour voir si je peux attraper un rêve
Throwing a line out to sea to see if I can catch a dream

Desarrollado por musixmatch