The Ballad of Mona Lisa traducción al Italiano

Panic! at the Disco

Traducir a

Lei si dipinge le unghie con molta precisione,
She paints her fingers with a close precision
Lui inizia a notare le bottiglie di gin vuote,
He starts to notice empty bottles of gin
E prende un momento per prendere atto del peccato per cui lei viene pagata
And takes a moment to assess the sin she′s paid for
Un oratore solitario in una conversazione
A lonely speaker in a conversation
Le sue parole stanno di nuovo ronzando nelle orecchie di lui
Her words are swimming through his ears again
Non c'è nulla di male in solo un assaggio di quello per cui hai pagato
There's nothing wrong with just a taste of what you paid for

Dimmi quello che pensi, dimmi che ho ragione
Say what you mean, tell me I′m right
E lascia che il sole piova su di me
And let the sun rain down on me
Dammi un segno, io voglio crederci
Give me a sign, I wanna believe

Whoa, Monna Lisa
Whoa, Mona Lisa
Sei una garanzia per governare questa città
You're guaranteed to run this town
Whoa, Monna Lisa
Whoa, Mona Lisa
Pagherei per vederti corrucciata
I'd pay to see you frown

Lui avverte qualcosa, chiamala disperazione
He senses something, call it desperation
Un altro dollaro, un altro giorno
Another dollar, another day
E se lei avesse le parole giuste da dire, gliele direbbe
And if she had the proper words to say, she would tell him
Ma lei non ha più nulla da dirgli
But she′d have nothing left to sell him

Dimmi quello che pensi, dimmi che ho ragione
Say what you mean, tell me I′m right
E lascia che il sole piova su di me
And let the sun rain down on me
Dammi un segno, io voglio crederci
Give me a sign, I wanna believe

Whoa, Monna Lisa
Whoa, Mona Lisa
Sei una garanzia per governare questa città
You're guaranteed to run this town
Whoa, Monna Lisa
Whoa, Mona Lisa
Pagherei per vederti corrucciata
I′d pay to see you frown

Mona Lisa, sfiniscimi
Mona Lisa, wear me out
Sono compiaciuto di piacerti, sì
I'm pleased to please ya
Mona Lisa, sfiniscimi
Mona Lisa, wear me out

Dimmi quello che pensi, dimmi che ho ragione
Say what you mean, tell me I′m right
E lascia che il sole piova su di me
And let the sun rain down on me
Dammi un segno, io voglio crederci
Give me a sign, I wanna believe

Whoa, Monna Lisa
Whoa, Mona Lisa
Sei una garanzia per governare questa città
You're guaranteed to run this town
Whoa, Monna Lisa
Whoa, Mona Lisa
Pagherei per vederti corrucciata
I′d pay to see you frown

Dimmi quello che pensi, dimmi che ho ragione
Say what you mean, tell me I'm right
E lascia che il sole piova su di me
And let the sun rain down on me
Dammi un segno, io voglio crederci
Give me a sign, I wanna believe

Non c'è nulla di male in solo un assaggio di quello per cui hai pagato
There's nothing wrong with just a taste of what you paid for

Desarrollado por musixmatch