Traducir a
Seulement pour toi)
(Only for you)
Seulement pour toi)
(Only for you)
Ils ont dit si tu ne laisse pas ça sortir
They said, "If you don′t let it out
Tu vas le laisser te ronger"
You're gonna let it eat you away"
Je préfère être un canibal, bébé
I′d rather be a cannibal, baby
Les animaux comme moi ne parlent pas de toute façon
Animals like me don't talk anyway
Sentez-vous comme une ambulance, chasseur de foi
Feel like an ambulance, chaser of faith
Prie que je puisse la remplacer, oublier le goût de ses larmes
Pray I could replace her, forget the way her tears taste
Oh, le goût de ses larmes
Oh, the way her tears taste
Met un autre X sur le calendrier
Put another X on the calendar
L'été est sur la fin
Summer's on its deathbed
Il n'y a simplement rien de pire que de savoir comment ça se termine
There is simply nothing worse than knowing how it ends
Et je pensais tout ce que j'ai dit cette nuit là
And I meant everything I said that night
Je reviendrai à la vie
I will come back to life
Mais seulement pour toi
But only for you
Seulement pour toi)
Only for you
Le monde devrait appeler ça une seconde chance
The world may call it a second chance
Mais quand je suis revenu c'était plus comme une rechute
But when I came back, it was more of a relapse
L'anticipation est sur l'autre ligne
Anticipation′s on the other line
Et l'obsession a appelé pendant que tu étais sorti
And obsession called while you were out
Ouais, elle a appelé pendant que tu étais sorti
Yeah, it called while you were out
Met un autre X sur le calendrier
Put another X on the calendar
L'été est sur la fin
Summer′s on its deathbed
Il n'y a simplement rien de pire que de savoir comment ça se termine
There is simply nothing worse than knowing how it ends
Et je pensais tout ce que j'ai dit cette nuit là
And I meant everything I said that night
Je reviendrai à la vie
I will come back to life
Mais seulement pour toi
But only for you
Seulement pour toi)
Only for you
Endormi dans la ruche
Asleep in the hive
Je suppose que tout le bourdonnement est à moi
I guess all the buzzing got to me
Bien, je suis encore en vie
Well, I'm still alive
Durant la nuit ton corps est une symphonie
At night, your body is a symphony
Et je conduis
And I′m conducting
Ils ont dit si tu ne laisse pas ça sortir
They said, "If you don't let it out
Tu vas le laisser te ronger"
You′re gonna let it eat you away"
Met un autre X sur le calendrier
Put another X on the calendar
L'été est sur la fin
Summer's on its deathbed
Il n'y a simplement rien de pire que de savoir comment ça se termine
There is simply nothing worse than knowing how it ends
Et je pensais tout ce que j'ai dit cette nuit là
And I meant everything I said that night
Je reviendrai à la vie
I will come back to life
Mais seulement pour toi
But only for you
Seulement pour toi (Pour toi)
Only for you (For you)
Seulement pour toi)
Only for you
Juste pour toi, ouais
Only for you, yeah
Seulement pour toi)
Only for you
Seulement pour toi)
Only for you
Seulement pour toi)
Only for you
Seulement pour toi)
Only for you
