Traducir a
Dommage
Qué pena
Ne pas sentir ton corps dans mes veines
No sentir tu cuerpo dentro de mis venas
Tu me mens quand tu dis que j'espère qu'on oubliera
Me mientes cuando dices que ojalá nos olvidemos
Et même si nous ne savons pas nous accepter nous-mêmes
Y a pesar de no saber cómo aceptarnos
Nous nous aimons à en mourir
Nos queremos a morir
Ça me fait mal
Me duele
Que nous avons tenté le destin sans être forts
Que tentáramos la suerte sin ser fuertes
Que nous embrassons la bouche d'un amour qui ne nous touche pas
Que besáramos la boca de un amor que no nos toca
Et même si je n'ai pas étanché ma soif avec toi
Y a pesar de no saciar mi sed contigo
Je ne vis toujours pas
Sigo sin vivir
Enlève-moi tous tes baisers
Alejar de mí todos tus besos
Cela demande un grand effort de mon âme
Le supone a mi alma un gran esfuerzo
Le courage de vivre une journée sans ta compagnie
Valentía de vivir un día sin tu compañía
Quelle honte ce serait
Qué pena que sería
Enlève-moi tous tes baisers
Alejar de mí todos tus besos
C'est comme un prisonnier qui veut rester
Es como un preso que quiere quedarse
Dans la prison de tes mille souvenirs
En la cárcel de tus mil recuerdos
Comme c'est étrange
Qué extraña
Ce mélange de torture et de nostalgie
Esta mezcla de tortura y de nostalgia
Ce que je ressens quand je pense aux raisons que nous nous sommes données
Que siento cuando pienso en las razones que nos dimos
Je n'apprendrai jamais à éviter ton regard.
Nunca aprenderé a esquivarte una mirada
Non, je sais que le monde est grand
No, yo sé que el mundo es grande
Mais je ne vais pas m'en aller
Pero no pienso alejarme
Enlève-moi tous tes baisers
Alejar de mí todos tus besos
Cela demande un grand effort de mon âme
Le supone a mi alma un gran esfuerzo
Le courage de vivre une journée sans ta compagnie
Valentía de vivir un día sin tu compañía
Sans ta compagnie
Sin tu compañía
Enlève-moi tous tes baisers
Alejar de mí todos tus besos
Cela demande un grand effort de mon âme
Le supone a mi alma un gran esfuerzo
Le courage de vivre une journée sans ta compagnie
Valentía de vivir un día sin tu compañía
Quelle honte ce serait
Qué pena que sería
Enlève-moi tous tes baisers
Alejar de mí todos tus besos
C'est comme un prisonnier qui veut rester
Es como un preso que quiere quedarse
Dans la prison de tes mille souvenirs
En la cárcel de tus mil recuerdos
