Traducir a
These wounds are so deep
Son tan profundas estas heridas
There is nothing more to prove
Ya no hay nada más que demostrar
I swore to myself not to take a single step back.
Me juré no dar ni un paso atrás
It was your selfishness, bathed in lies
Fue tu egoísmo, bañado en mentiras
And now I can't give you love anymore
Y ahora ya no puedo darte amor
It is better to pass by
Es mejor pasar de largo
And I'm still here, here, here, here, here
Y sigo aquí, aquí, aquí, aquí, aquí
Because I remember everything I experienced
Porque recuerdo todo lo vivido
And I don't want this to end like this.
Y no quiero que esto termine así
How many times have I told you that the soul
Cuántas veces te dije que el alma
It wears out if you don't give it wings
Se va desgastando si no le das alas
Let them fly so far away that nothing exists
Que vuelen tan lejos que no exista nada
May I end the fury of the sea
Que pueda acabar con la furia del mar
With which I looked at you when I kissed you
Con la que te miraba cuando te besaba
When I told you it wouldn't end
Cuando te decía que no acabaría
But this time is already numbered.
Pero esto ya tiene las horas contadas
Because even if I die of fear
Porque aunque me muera de miedo
Inside I feel nothing anymore
Por dentro ya no siento nada
I don't feel anything anymore
Ya no siento nada
After your defeat, today you disarm yourself
Tras tu derrota, hoy te desarmas
You trusted more than usual
Te confiaste más de lo normal
And reality hit you
Y te golpeó la realidad
You were never sincere and now you ask me
Nunca fuiste sincero y ahora me pides
May it hold out for a few more beats
Que resista unos latidos más
Before accepting that only
Antes de aceptar que solo
I'm still here, here, here, here, here
Sigo aquí, aquí, aquí, aquí, aquí
Because I remember everything I experienced
Porque recuerdo todo lo vivido
And I don't want this to end like this.
Y no quiero que esto termine así
How many times have I told you that the soul
Cuántas veces te dije que el alma
It wears out if you don't give it wings
Se va desgastando si no le das alas
Let them fly so far away that nothing exists
Que vuelen tan lejos que no exista nada
May I end the fury of the sea
Que pueda acabar con la furia del mar
With which I looked at you when I kissed you
Con la que te miraba cuando te besaba
When I told you it wouldn't end
Cuando te decía que no acabaría
But this time is already numbered.
Pero esto ya tiene las horas contadas
Because even if I die of fear
Porque aunque me muera de miedo
Inside I feel nothing anymore
Por dentro ya no siento nada
I don't feel anything anymore
Ya no siento nada
And you were wrong when you believed
Y te equivocabas cuando te creías
That the day when everything ends never comes
Que no llega el día en que todo se acaba
No no
No, no
How many times have I told you that the soul
Cuántas veces te dije que el alma
It wears out if you don't give it wings
Se va desgastando si no le das alas
Let them fly so far away that nothing exists
Que vuelen tan lejos que no exista nada
May I end the fury of the sea
Que pueda acabar con la furia del mar
With which I looked at you when I kissed you
Con la que te miraba cuando te besaba
When I told you it wouldn't end
Cuando te decía que no acabaría
But this time is already numbered.
Pero esto ya tiene las horas contadas
Because even if I die of fear
Porque aunque me muera de miedo
Inside I feel nothing anymore
Por dentro ya no siento nada
I don't feel anything anymore
Ya no siento nada
I don't feel anything anymore
Ya no siento nada
