Last Call traducción al Portugués

Patti Smith

Traducir a

Em uma mansão alta, o jovem estava
In a mansion high, the young man stood
Pronto para se juntar bem aos seus companheiros
Ready to join his companions good
Lá fora, o perfume das flores de magnólia
Outside, the scent of Magnolia blossoms
Nas ruas de ouro, as crianças corriam
Down streets of gold, the children were racing

Apenas mais uma alma errante à deriva entre as estrelas
Just another wandering soul adrift among the stars
Apenas outro coração humano conduzido, levado embora
Just another human heart led, led away

Ele calçou os sapatos e se deitou (conduziu, conduziu embora)
He put his shoes on, and he laid down (led, led away)
Lá fora, as nuvens estavam se juntando rapidamente (não se deixe levar)
Outside, the clouds were swiftly gathering (don′t be led away)
Ele esvaziou o copo e mexeu a mistura (levou, levou embora)
He drained his cup and he stirred the mixture (led, led away)
E ele fechou os olhos enquanto sua consciência sussurrava (não se deixe levar)
And he closed his eyes as his conscience whispered (don't be led away)

Apenas mais uma alma errante à deriva entre as estrelas
Just another wandering soul adrift among the stars
Apenas outro coração humano conduzido, levado embora
Just another human heart led, led away

Dúvidas não expressas, ele se juntou a seus companheiros (conduzido, levado embora)
Misgivings unspoken, he joined his companions (led, led away)
Seu rosto coberto em uma mansão alta (não se deixe levar)
His face covered over in a mansion high (don′t be led away)
Lá fora as crianças olhavam maravilhadas (conduzidas, levadas embora)
Outside the children gazed in wonder (led, led away)
No céu acelerado, então lentamente se desfez (não se deixe levar)
At the quickening sky, then slowly disbanded (don't be led away)

39 almas errantes à deriva entre as estrelas
39 wandering souls adrift among the stars
39 corações humanos liderados, levados embora
39 human hearts led, led away

Sua pele ardente resfriada por anjos
His burning skin cooled by angels
Engolir, mágoas, excreção, é tudo excreção (não se deixe levar)
Swallowing, sorrows, excretion, it's all excretion (don′t be led away)
Abatido pela mão pela mente de outro homem que toma as decisões (não se deixe levar)
Felled by his hand for the mind of another man who makes the decisions (don′t be led away)
Não empresta provisões para meros passeios eternos (conduzidos, levados embora)
Lends no provisions for mere eternal rides (led, led away)
Aprendendo, é claro, todas as forças alienígenas (não se deixe levar)
Learning of course every alien force (don't be led away)

Até Cristo anseia possuir a pele (conduzido, levado embora)
Even Christ yearns to be to possess the skin (led, led away)
E não se deixe levar, osso do homem (não se deixe levar)
And don′t be led, the bone of man (don't be led away)
Quem cuida dos rebanhos, quem parte o pão (não se deixe levar)
Who tends the flocks, who breaks the bread (don′t be led away)
Quem faz suas próprias escolhas não escuta vozes (não se deixe levar)
Who makes his own choices, won't listen to voices (don′t be led away)
Não aceite falsos professores, falsos pregadores, boas ações (não se deixe levar)
Accept no false teachers, false preachers, good deeders (don't be led away)

Com as mãos estendidas para serem preenchidas com seu dinheiro (não se deixe levar)
With their hands out-stretched to be filled with your money (don't be led away)
Sua carne, sua respiração, sua imaginação (não se deixe levar)
Your flesh, your breath, your imagination (don′t be led away)
Simpatia, empatia (não se deixe levar)
Sympathy, empathy (don′t be led away)
Reconheça todo o homem como companheiro da criação (não se deixe levar)
Acknowledge all man as fellow creation (don't be led away)
Mas não o siga (não se deixe levar)
But don′t follow him (don't be led away)

Não se deixe levar
Don′t be led away
Não se deixe levar (levado, levado embora)
Don't be led away (led, led away)
Não se deixe levar (levado, levado embora)
Don′t be led away (led, led away)
Não se deixe levar (levado, levado embora)
Don't be led away (led, led away)
Não se deixe levar
Don't be led away
Não se deixe levar
Don′t be led away

Desarrollado por musixmatch