We Three traducción al Francés

Patti Smith

Traducir a

Chaque dimanche
Every Sunday
J'irai au bar
I will go down to the bar
Et je lui laisserai la guitare
And leave him the guitar

Tu dis que tu me veux
You say you want me
Je veux quelqu'un d'autre
I want another
Dis que tu rêves de moi
Say you dream of me
Rêve de ton frère
Dream of your brother
Oh, les étoiles brillent de façon si suspecte
Oh, the stars shine so suspiciously
Pour nous trois
For we three

Tu disais que lorsque tu étais avec moi
You said when you were with me that
Rien ne te faisait planer
Nothing made you high
Nous buvions toute la nuit ensemble
We drank all night together
Et tu commençais à pleurer de façon démesurée
And you began to cry so recklessly
Bébé, s'il te plait,
Baby, please
Ne m'enlève pas tout espoir
Don′t take my hope away from me

Tu dis que tu me veux
You say you want me
Je veux quelqu'un d'autre, bébé
I want another, baby
Tu dis que tu souhaites que je sois à toi
You say you wish for me
Souhaite pour ton frère
Wish for your brother
Oh, les dés sont si trompeurs
Oh, the dice roll so deceptively
Pour nous trois
For we three

C'était un samedi comme un autre
It was just another Saturday
Et tout était en La
Everything was in the key of A
Et j'ai allumé une cigarette pour ton frère
And I lit a cigarette for your brother
Et il s'est retourné et m'a entendue dire avec désespoir
And he turned and heard me say so desperately
Bébé, s'il te plait,
"Baby, please
Ne m'enlève pas tout espoir
Don't take my hope away from me"

Tu dis que tu me veux
You say you want me
Je veux quelqu'un d'autre
I want another
Tu dis que tu pries pour moi
You say you pray for me
Prie pour ton frère
Pray for your brother
Oh, la façon dont je le perçois est la façon dont je me perçois moi-même
Oh, the way that I see him is the way I see myself
Alors s'il te plaît ne te mêle pas de cela, laisse le temps te le dire
So please stand back now and let time tell you

Oh ne vois-tu pas
Oh, can′t you see
Ce temps est la clé
That time is the key
Qui débloquera
That will unlock the destiny
Notre destin à tous les trois?
Of we three?

Toutes les nuits sur des étoiles différentes, avant d'aller nous coucher,
Every night on separate stars, before we go to sleep
Nous prions à bout de souffle
We pray so breathlessly
Bébé, s'il te plaît, ne m'enlève pas mon espoir
Baby, please, don't take my hope away from me

Desarrollado por musixmatch