Ripples in a Pond traducción al Portugués

Paul McCartney

Traducir a

Às vezes tenho a sensação de que você me faz muito bem.
Sometimes I get the feeling you′re so good for me
Eu preciso ser abençoado (Eu preciso ser abençoado)
I must be blessed (I must be blessed)

Meus pensamentos dizem: "Embora às vezes eu discorde."
My mind says, "Although I sometimes don't agree
Eu sei que é para o melhor" (para o melhor, para o melhor)
I know that it′s for the best" (for the best, for the best)
Você me diz que gosta de saber o que está acontecendo.
You tell me that you like to know what's going on
Eu deveria ter adivinhado (Eu deveria ter adivinhado)
I should have guessed (I should have guessed)
Antes que você pense que algo está errado,
Before you think something's going wrong
Eu gostaria de tirar isso do meu peito (tirar isso do meu peito)
I′d like to get it off my chest (off my chest)

Eu te amo mais do que jamais amei antes.
I love you more than I ever did before
O sentimento cresce cada vez mais.
The feeling grows and grows
Vamos continuar a criar ondas num lago.
Let′s carry on making ripples in a pond
E veremos até onde isso vai.
And we'll see how far it goes

Estendendo a mão ao universo
Reaching out to the universe
Deslizando pelo céu
Skimming across the sky
Se você disser que eu já passei por coisas piores...
If you say that I′ve been through worse
Devo dizer que isso é algo que eu não poderia negar.
I'll have to say that′s something that I couldn't deny

Quem sabe se algum dia farei o suficiente por você?
Who knows if I ever do enough for you?
Eu me esforço ao máximo (Eu me esforço ao máximo)
I try my best (I try my best)
Neste momento, porém, deixo isso a seu critério.
Right now, although I leave it up to you
Vou tirar isso do meu peito (tirar isso do meu peito, tirar isso do meu peito)
I′m gonna get it off my chest (off my chest, off my chest)

Eu te amo mais do que jamais amei antes.
I love you more than I ever did before
O sentimento cresce cada vez mais.
The feeling grows and grows
Vamos continuar a criar ondas num lago.
Let's carry on making ripples in a pond
E veremos até onde isso vai.
And we'll see how far it goes

Estendendo a mão ao universo
Reaching out to the universe
Deslizando pelo céu
Skimming across the sky
Se você disser que eu já passei por coisas piores...
If you say that I′ve been through worse
Devo dizer que isso é algo que eu não poderia negar.
I′ll have to say that's something that I couldn′t deny

Às vezes tenho a sensação de que você me faz muito bem.
Sometimes I get a feeling you're so good for me
Devo ser abençoado.
I must be blessed

Desarrollado por musixmatch