Traducir a
I want to know what I am for you
Quiero saber qué soy para ti
Because whenever we see each other I always forget to say
Porque siempre que no′ vemos, se me olvida decir
That I'm very confused, your kisses are colder
Que ando muy confundido, tus besos son má' fríos
And I'm beginning to believe, that I'm one more of your friends
Y empiezo a creer, que soy uno má′ de tus amigos
I'm always in the nothingness, it's getting dark and she doesn't call
Ando siempre en la nada, se hace de noche y no llama
He tells me "better tomorrow", that he already has other plans.
Me dice: "mejor mañana", que ya tiene otro' planes
And I hoped, to be the first
Y yo esperaba ser el primero
Your plan A, not the third one
Tu plan A, no el tercero
But we are far away
Pero estamo' lejos
From feeling the same thing, it's always the same thing
De sentir lo mismo, es siempre lo mismo
I was hoping to be the first
Esperaba ser el primero
Your plan A, not the third one
Tu plan A, no el tercero
But we are far away
Pero estamo′ lejos
From feeling the same thing, it's always the same thing
De sentir lo mismo, es siempre lo mismo
I was expecting, at least
Esperaba, por lo menos
A hint to see how we do (Plo, plo, plo)
Una indicación para ver cómo hacemos (plo, plo, plo)
If I should stay closer or farther away
Si debo de mantenerme cerca o má′ lejos
Because now she kisses fast and before it was slow (oh)
Porque ahora besa' rápido y ante′ era lento (oh)
I don't understand it anymore, I'm lost (I lose, I lose)
Ya no lo entiendo, 'toy que me pierdo (pierdo, pierdo)
On those nights when I smoke and drink
En esas noches cuando fumo y bebo
I seem to be a zombie, I'm half dead
Parece que soy un zombi, ando medio muerto
Happens that I'm trying to understand you
Pasa que intento entenderte
And I don't understand you, what is my position?
Y no te entiendo, ¿cuál es mi puesto?
If I go first or I go third
Si voy primero o voy tercero
I don't understand you, what is my position?
No te entiendo, ¿cuál es mi puesto?
If I go first or I go third
Si voy primero o voy tercero
I'm very confused, your kisses are colder
Ando muy confundido, tus besos son má′ fríos
And I'm beginning to believe, that I'm one more of your friends
Y empiezo a creer, que soy uno má' de tus amigos
I'm always in the nothingness, it's getting dark and she doesn't call
Ando siempre en la nada, se hace de noche y no llama
She tells me: "better tomorrow", that she already has other plans
Me dice: "mejor mañana", que ya tiene otros planes
And I hoped, to be the first
Y yo esperaba ser el primero
Your plan A, not the third one (No!)
Tu plan A, no el tercero (¡no!)
But we are far away
Pero estamo′ lejos
From feeling the same thing, it's always the same thing
De sentir lo mismo, es siempre lo mismo
I was hoping to be the first
Esperaba ser el primero
Your plan A, not the third one
Tu plan A, no el tercero
But we are far away
Pero estamo' lejos
From feeling the same thing, it's always the same thing
De sentir lo mismo, es siempre lo mismo
(It's always the same thing)
(Es siempre lo mismo)
(It's always the same thing)
(Es siempre lo mismo)
(It's always the same thing)
(Es siempre lo mismo)
(It's always the same thing)
(Es siempre lo mismo)
I want to know what I am for you
Quiero saber qué soy para ti
Because whenever we see each other I always forget to say
Porque siempre que no' vemos, se me olvida decir
