Traducir a
"Como você está, meu amor?"
"¿Cómo estás, mi amor?"
Foi a primeira coisa que você disse quando eu acordei.
Era lo primero que decías cuando yo me levantaba
"Só me dê um beijo"
"Solo dame un beso"
Foi isso que você me transmitiu apenas com um olhar.
Era lo que tú me transmitías solo con una mirada
E de repente, o céu azul ficou nublado.
Y de repente, el cielo celeste se nubló
E minha mente nunca entende como
Y mi mente nunca entiende cómo
De repente, tudo ficou tenso.
De repente, todo se volvió tenso
O jantar já não era apenas para dois.
La cena ya no era en pareja
As carícias se transformaram em conversas.
Las caricias se volvieron charlas
O que um faz quando o outro se afasta?
De lo que uno hace cuando el otro se aleja
De repente, tudo ficou tenso.
De repente, todo se volvió tenso
O jantar já não era apenas para dois.
La cena ya no era en pareja
As carícias se transformaram em conversas.
Las caricias se volvieron charlas
O que um faz quando o outro se afasta?
De lo que uno hace cuando el otro se aleja
O que aconteceu conosco?
¿Qué nos pasó?
Costumávamos passar tempo no quarto.
Antes la pasábamo′ en la habitación
Está frio lá fora, mas quente aqui dentro.
Afuera hace frío, pero adentro calor
Era sempre cheio de energia, pura empolgação
Siempre estaba a pleno, era pura emoción
Entre nós dois
Entre nosotros dos
Mas o tempo passou
Pero el tiempo pasó
Começamos a mudar os horários.
Empezamos a cambiar horarios
Nós não nos vemos mais em casa.
Tanto en la casa ya no nos vemo'
Optamos por simplesmente nos evitar.
Elegimos solo evitarno′
Antes de ouvir conselhos
Antes de escuchar un consejo
Você costumava me chamar de
Antes me llamabas
Agora, quando você me beija, mamãe, eu não sinto mais nada.
Ahora cuando besas, mami, ya no siento nada
Diga-me por que paramos de nos olhar e eu ficarei.
Dime por qué dejamo' de mirarno' a la cara y me quedo
Com meu travesseiro discutindo sobre por que nosso relacionamento está se desfazendo.
Con mi almohada discutiendo por qué lo nuestro se apaga
De repente, tudo ficou tenso.
De repente, todo se volvió tenso
O jantar já não era apenas para dois.
La cena ya no era en pareja
As carícias se transformaram em conversas.
Las caricias se volvieron charlas
O que um faz quando o outro se afasta?
De lo que uno hace cuando el otro se aleja
De repente, tudo ficou tenso.
De repente, todo se volvió tenso
O jantar já não era apenas para dois.
La cena ya no era en pareja
As carícias se transformaram em conversas.
Las caricias se volvieron charlas
O que se faz quando o outro vai embora (woh-oh-oh)
De lo que uno hace cuando el otro se aleja (woh-oh-oh)
Tudo estava tenso (woh-oh-oh)
Todo era tenso (woh-oh-oh)
Nada em pares (woh-oh-oh)
Nada en pareja (woh-oh-oh)
E as carícias (woh-oh-oh)
Y las caricias (woh-oh-oh)
Eles eram passageiros
Fueron pasajeras
A situação estava tensa.
Todo era tenso
Nada como casal
Nada en pareja
Foram apenas conversas.
Solo eran charlas
O que um faz quando o outro se afasta?
De lo que uno hace cuando el otro se aleja
A situação estava tensa.
Todo era tenso
Nada como casal
Nada en pareja
Foram apenas conversas.
Solo eran charlas
O que um faz quando o outro vai embora (cumbia!)
De lo que uno hace cuando el otro se aleja (¡cumbia!)
De repente, tudo ficou tenso.
De repente, todo se volvió tenso
O jantar já não era apenas para dois.
La cena ya no era en pareja
As carícias se transformaram em conversas.
Las caricias se volvieron charlas
O que um faz quando o outro se afasta?
De lo que uno hace cuando el otro se aleja
De repente, tudo ficou tenso.
De repente, todo se volvió tenso
O jantar já não era apenas para dois.
La cena ya no era en pareja
As carícias se transformaram em conversas.
Las caricias se volvieron charlas
O que um faz quando o outro se afasta?
De lo que uno hace cuando el otro se aleja
"Como você está, meu amor?"
"¿Cómo estás, mi amor?"
Foi a primeira coisa que você disse quando eu acordei.
Era lo primero que decías cuando yo me levantaba
"Só me dê um beijo"
"Solo dame un beso"
Foi isso que você me transmitiu apenas com um olhar.
Era lo que tú me transmitías solo con una mirada
