Is That All There Is? traducción al Portugués

Peggy Lee

Traducir a

Eu me lembro quando eu era uma garotinha
I remember when I was a little girl
Nossa casa pegou fogo
Our house caught on fire
Nunca esquecerei a expressão no rosto do meu pai quando ele
I′ll never forget the look on my father's face as he
Me pegou em seus braços e
Gathered me up in his arms and
De frente para o prédio em chamas na calçada
Faced through the burning building out on the pavement

E eu fiquei ali
And I stood there
Tremendo de pijama e
Shivering in my pajamas and
Assisti o mundo inteiro pegar fogo
WAtched the whole world go up in flames
E quando tudo acabou
And when it was all over
Eu disse a mim mesmo
I said to myself
É só isso que o fogo significa?
Is that all there is to a fire?

É só isso que existe?
Is that all there is
É só isso que existe?
Is that all there is?
Se é só isso meus amigos
If that′s all there is my friends
Então vamos continuar dançando
Then let's keep dancing
Vamos pegar a bebida e nos divertir
Let's break out the booze and have a ball
Se é só isso que existe
If that′s all there is

E quando eu tinha doze anos
And when I was twelve years old
Meu pai me levou ao circo
My daddy took me to the circus
O maior espetáculo da Terra
The greatest show on Earth
Havia palhaços e elefantes, ursos dançantes
There were clowns and elephants, dancing bears
E uma linda dama de rosa
And a beautiful lady in pink
As meias voavam alto acima de nossas cabeças
Tights flew high above our heads

E enquanto eu estava sentado ali observando
And as I sat there watching
Eu tive a sensação de que faltava alguma coisa
I had the feeling that something was missing
Eu não sei o que, mas
I don′t know what, but
Quando acabou
When it was over
Eu disse a mim mesmo
I said to myself
É só isso que o circo representa?
Is that all there is to the circus?

É só isso que existe?
Is that all there is
É só isso que existe?
Is that all there is?
Se é só isso meus amigos
If that's all there is my friends
Então vamos continuar dançando
Then let′s keep dancing
Vamos pegar a bebida e nos divertir
Let's break out the booze and have a ball
Se é só isso que existe
If that′s all there is

E então eu me apaixonei
And then I fell in love
Com o menino mais maravilhoso do mundo
With the most wonderful boy in the world
Fazíamos longas caminhadas à beira do rio ou
We'd take long walks by the river or
Apenas sente-se por horas olhando nos olhos um do outro
Just sit for hours gazing into each other′s eyes
Nós estávamos muito apaixonados
We were so very much in love

Então um dia
Then one day
Ele foi embora
He went away
E eu pensei que morreria, mas não morri
And I thought I'd die, but I didn't
E quando eu não fiz
And when I didn′t
Eu disse a mim mesmo
I said to myself
É só isso que existe para amar?
Is that all there is to love?

É só isso que existe?
Is that all there is
É só isso que existe?
Is that all there is?
Se é só isso meus amigos
If that′s all there is, my friends
Então vamos continuar
Then let's keep

Eu sei o que vocês devem estar dizendo para si mesmos
I know what you must be saying to yourselves
Se é assim que ela se sente sobre isso
If that′s the way she feels about it
Por que ela não acaba com tudo?
Why doesn't she just end it all?
Ah, não, eu não
Oh, no, not me
Não estou pronto para essa decepção final
I′m not ready for that final disappointment

Porque eu sei
Because I know
Assim como estou aqui falando com você
Just as well as I'm standing here talking to you
Que quando chegar esse momento final
That when that final moment comes
E eu estou dando meu último suspiro
And I′m breathing my last breat
Eu estarei dizendo a mim mesmo
I'll be saying to myself

É só isso que existe?
Is that all there is
É só isso que existe?
Is that all there is?
Se é só isso que tem meu amigo
If that's all there is my friend
Então vamos continuar dançando
Then let′s keep dancing
Vamos pegar a bebida e nos divertir
Let′s break out the booze and have a ball
Se é só isso que existe
If that's all there is

Desarrollado por musixmatch