Stay traducción al Español

Pentatonix

Traducir a

Hope the winds of change will change your mind
Waiting for the time to pass you by
Espero que los vientos de cambio cambien tu mente
Hope the winds of change will change your mind
Podría dar mil razones por las cuales
I could give a thousand reasons why
Ahora te conozco, y tienes que hacerlo, sí
Now I know you, and you′ve got to, yeah

Hazlo por tu cuenta, pero no tenemos que crecer
Make it on your own, but we don't have to grow up
Podemos ser siempre jóvenes
We can stay forever young
Viviendo en mi sofá, bebiendo ron y cola
Living on my sofa, drinking rum and cola
Debajo del sol naciente
Underneath the rising sun
Podría dar mil razones por las cuales
I could give a thousand reasons why
Pero vas y sabes que
But you′re going, and you know that

Todo lo que tienes que hacer es quedarte un minuto
All you have to do is stay a minute
Tómate tu tiempo
Just take your time
El reloj corre, así que quédate
The clock is ticking, so stay
Todo lo que tienes que hacer es esperar un segundo
All you have to do is wait a second
Tus manos en las mías
Your hands on mine
El reloj corre, así que quédate
The clock is ticking, so stay

Todo lo que tienes que hacer es (es quedarte)
All you have to do is (is stay)
Todo lo que tienes que hacer es quedarte
All you have to do is stay

No admitire lo que ya sé
Won't admit what I already know
Nunca he sido la mejor en dejar ir
I've never been the best at letting go
No soy la mejor en dejar ir
(I′m not the best at letting go)
No quiero pasar la noche sola
I don′t wanna spend the night alone
Supongo que te necesito, y necesito
Guess I need you, and I need to

Hazlo solo, pero no quiero crecer
Make it on my own, but I don't wanna grow up
Podemos ser siempre jóvenes
We can stay forever young
Podemos ser siempre jóvenes
(We can stay forever young)
Viviendo en mi sofá, bebiendo ron y cola
Living on my sofa, drinking rum and cola
Debajo del sol naciente
Underneath the rising sun
Debajo del sol naciente
(Underneath the rising sun)
Pudiera dar un millón de razones porque
I could give a million reasons why
Pero vas y sabes que
But you′re going, and you know that

Todo lo que tienes que hacer es quedarte un minuto
All you have to do is stay a minute
Tómate tu tiempo
Just take your time
El reloj corre, así que quédate
The clock is ticking, so stay
Todo lo que tienes que hacer es esperar un segundo
All you have to do is wait a second
Tus manos en las mías
Your hands on mine
El reloj corre, así que quédate
The clock is ticking, so stay

Todo lo que tienes que hacer es (es quedarte)
All you have to do is (is stay)
Todo lo que tienes que hacer es quedarte
All you have to do is stay

Oh, quédate un minuto
Oh, stay a minute
Tómate tu tiempo
Just take your time
El reloj corre, así que quédate
The clock is ticking, so stay
Todo lo que tienes que hacer es esperar un segundo
All you have to do is wait a second
Tus manos en las mías
Your hands on mine
El reloj corre, así que quédate
The clock is ticking, so stay

Todo lo que tienes que hacer es (es quedarte)
All you have to do is (is stay)
Todo lo que tienes que hacer es quedarte
All you have to do is stay

Desarrollado por musixmatch