Traducir a
Em cima do telhado
Up on the housetop
Em cima do telhado, sim, sim
Up on the housetop, yeah, yeah
Em cima do telhado
Up on the housetop
Em cima do telhado, clique, clique, clique
Up on the housetop, click, click, click (come on)
para cima na parte superior da casapause rena
Up on the housetop, reindeer pause
De fora pula o bom e velho São Nicolau
Out jumps good ol′ Santa Claus
Para baixo através da chaminé com lotes de brinquedos
Down through the chimney with lots of toys
Tudo para os mais pequenos alegrias do Natal
All for the little ones' Christmas joys
Ho ho ho, que não iria?
Ho-ho-ho, who wouldn′t go?
Ho ho ho, que não iria?
Ho-ho-ho, who wouldn't go?
Em cima do telhado, clique, clique, clique
Up on the housetop, click, click, click
Desce através da chaminé junto ao São Nicolau
Down through the chimney with good Saint Nick
Em cima do telhado
Up on the housetop
Em cima do telhado, sim, sim
Up on the housetop, yeah, yeah
Em cima do telhado
Up on the housetop
Em cima do telhado, clique, clique, clique
Up on the housetop, click, click, click
Primeiro vem a meia da pequena Nell
First comes the stocking of little Nell
Oh, cara santa, preenchê-lo bem
Oh, dear Santa, fill it well
Dê a ela uma boneca que ri e chora
Give her a dolly that laughs and cries
Uma que pode abrir e fechar os olhos
One that can open and shut it's eyes
Ho ho ho, que não iria?
Ho-ho-ho, who wouldn′t go?
Ho ho ho, que não iria?
Ho-ho-ho, who wouldn′t go?
Em cima do telhado, clique, clique, clique
Up on the housetop, click, click, click
Desce através da chaminé junto ao São Nicolau
Down through the chimney with good Saint Nick
Em cima do telhado
Up on the housetop
Em cima do telhado, sim, sim
Up on the housetop, yeah, yeah
Em cima do telhado
Up on the housetop
Em cima do telhado, clique, clique, clique
Up on the housetop, click, click, click
Veja a meia do pequeno Bill
Look in the stocking of little Bill
Oh, apenas veja, me serviu gloriosamente
Oh, just see what a glorious fill
Aqui está um martelo e muitas tachas
Here is a hammer and lots of tacks
Um apito e uma bola e um chicote que estala
A whistle and a ball and a whip that cracks
Ho ho ho, que não iria?
Ho-ho-ho, who wouldn't go?
Ho ho ho, que não iria?
Ho-ho-ho, who wouldn′t go?
Em cima do telhado, clique, clique, clique
Up on the housetop, click, click, click
Desce através da chaminé junto ao São Nicolau
Down through the chimney with good Saint Nick
Em cima do telhado, yeah, yeah
Up on the housetop, yeah
Em cima do telhado, yeah, yeah (em cima do telhado)
Up on the housetop, yeah, yeah (up on the housetop)
Em cima do telhado
Up on the housetop
Em cima do telhado
Up on the housetop
Estou falando sobre a corredora, dançarina, empinadora, raposa, cometa, cupido, trovão, relâmpago
I'm talking ′bout the dasher, dancer, prancer, vixen, comet, cupid, donner, blitzen
Corredora, dançarina, empinadora, raposa, cometa, cupido, trovão, relâmpago
Dasher, dancer, prancer, vixen, comet, cupid, donner, blitzen
Corredora, dançarina, empinadora, raposa, cometa, cupido, trovão, relâmpago
Dasher, dancer, prancer, vixen, comet, cupid, donner, blitzen
Corredora, dançarina, empinadora, raposa, cometa, cupido, trovão, relâmpago
Dasher, dancer, prancer, vixen, comet, cupid, donner, blitzen
Ho ho ho, que não iria?
Ho-ho-ho, who wouldn't go?
Ho ho ho, que não iria?
Ho-ho-ho, who wouldn′t go?
Em cima do telhado, clique, clique, clique
Up on the housetop, click, click, click
Desce através da chaminé junto ao São Nicolau
Down through the chimney with good Saint Nick
Em cima do telhado
Up on the housetop
Em cima do telhado, sim, sim
Up on the housetop, yeah, yeah
Em cima do telhado
Up on the housetop
Em cima do telhado, clique, clique, clique
Up on the housetop, click, click, click
