Traducir a
Eu nunca consegui entender por que você me rejeitou
I could never understand it why you turned me away
Não existe vida comum em um dia comum
There′s no ordinary living in an ordinary day
Você parece ser cada vento que sopra através dos meus sonhos
You seem to be every wind that blows through my dreams
Você parece estar em todas as fotos de todas as revistas
You seem to be every picture in every magazine
Estar com você, estar com você me deixou com o coração partido
Being with you, being with you has just left me broken hearted
Estar com você, estar com você que matou a dor interior
Being with you, being with you who killed the hurt inside
Eu tenho cantado para montanhas e falado com árvores
I've been singing for mountains and talking to trees
De manhã cedo eu acordo sentindo fraqueza nos joelhos
Early mornings I rise feeling weak in the knees
Você é o sangue em minhas veias, não há dúvidas
You′re the blood in my veins there's really no doubt
Oh não, você é aquela doce chuva de verão no fim da nuvem
Oh no, you're that sweet summer rain at the end of the cloud
Estar com você, estar com você me deixou com o coração partido
Being with you, being with you has just left me broken hearted
Estar com você, estar com você que matou a dor interior
Being with you, being with you who killed the pain inside
Observe a luz do sol na minha parede
Watch the sunlight on my wall
Um cartão postal do salão
A postcard from the hall
É tão lindo
It′s oh so pretty
Uma voz está falando muito devagar
A voice is speaking very slow
Do telefone público perto da parede
From the pay phone by the wall
Nunca me deixe
Don′t ever leave me
Eu nunca consegui entender por que você me trouxe para morrer
I could never understand it why you bring me to die
Pergunte à lua e às estrelas ou aos pássaros no céu
Ask the moon and the stars or the birds in the sky
Estar com você, estar com você me deixou com o coração partido
Being with you, being with you has just left me broken hearted
Estar com você, estar com você que matou a dor interior
Being with you, being with you who killed the hurt inside
Quem matou a dor interior
Who killed the hurt inside
Quem matou a dor interior
Who killed the hurt inside
