Traducir a
Descendre là où se trouvent les barres
Bajando por donde los garitos
Je me laisse tomber sur la pente
Dejándome caer por la cuesta abajo
J'ai été si seul
He estado tan solito
Jusqu'à ce que je te trouve
Hasta que te he encontrado
Sonner l'interphone
Tocando en el telefonillo
Tu me dis qu'il te reste encore un peu de temps.
Me dices que aun te queda para un rato
Prends ton temps, il ne fait pas encore nuit
Tómate tu tiempo, aún no ha anochecido
Je t'attendrai à la Casa Paco
Yo te espero en Casa Paco
Et comme c'est agréable d'être amoureux
Y qué gusto da estar enamorado
Et marcher avec toi bras dessus bras dessous
Y pasear contigo del brazo
Je t'apporte des roses rouges
Traigo rosas rojas para ti
Tu es mon coin préféré de Madrid
Eres mi rincón favorito de Madrid
Boire et discuter
Bebiendo y charlando
Rire et danser
Riendo y bailando
Danser, danser
Bailando, bailando
Le temps passe
Va pasando el tiempo
Il n'y a rien de tel
No hay nada como
Nuits d'été
Las noches de verano
Il n'y a rien de tel
No hay nada como
Combien je te veux
Las ganas que te tengo
Sirocco Nights, terrasse Antón Martín
Noches de Siroco, terracita Antón Martín
Et ce bar à Tirso que tu aimes tant
Y ese bar de Tirso que te gusta tanto a ti
Le long de la colonne vertébrale de la Gran Vía
Por la espina dorsal de la Gran Vía
Une sirène de police dérape
Derrapa una sirena de la policía
Et comme c'est agréable d'être amoureux
Y qué gusto da estar enamorado
Et marcher avec toi bras dessus bras dessous
Y pasear contigo del brazo
Je t'apporte des roses rouges
Traigo rosas rojas para ti
Tu es mon coin préféré de Madrid
Eres mi rincón favorito de Madrid
Ma peau a besoin de ta peau
Mi piel necesita tu piel
Ma bouche a besoin de ta bouche
Mi boca necesita tu boca
Donne-moi à boire
Dame de beber
Et nue et déjà dans ton lit
Y desnuditos y ya en tu cama
Des lampadaires derrière les stores
Luz de farolas tras las persianas
Je reviens à la vie quand tu me touches
Vuelvo a la vida cuando me tocas
Une nouvelle étoile est née à Atocha
Nace una estrella nueva en Atocha
Je suis fou de toi
Estoy loco por ti
Tu es mon coin préféré de Madrid
Eres mi rincón favorito de Madrid
Et comme c'est agréable d'être amoureux
Y qué gusto da estar enamorado
Et marcher avec toi bras dessus bras dessous
Y pasear contigo del brazo
Je t'apporte des roses rouges
Traigo rosas rojas para ti
Tu es mon coin préféré de Madrid
Eres mi rincón favorito de Madrid
De Madrid
De Madrid
