Traducir a
Eu não sei o que ele te disse
I don′t know what he told you,
O estranho na festa
the stranger at the party.
Eu só sei que você o conheceu
I only know you met him
E agora você não consegue esquecê-lo
an' now you can′t forget him,
Ele não é mais um estranho
he's a stranger no more!
Não posso acreditar que isso aconteceu
I can't believe it happened
Eu nunca sonhei que você me deixaria
I never dreamed you′d leave me
Éramos tão bons juntos
we were so good together
Eu pensei que iríamos compartilhar para sempre
I thought we′d share forever
O amor que tínhamos antes
the love we had before!
Existe uma explicação para aliviar minha tristeza?
Is there an explanation to ease my sorrow?
É paixão, vai desaparecer amanhã?
Is it infatuation, will it fade tomorrow?
Até você me deixar saber, meu amor não vai me deixará ir
Until you let me know, my love won't let me go
Meu coração não fechará a porta
my heart won′t close the door!
E enquanto você se decide
And while you make your mind up
Eu imploro que você lembre
I beg you to remember
Embora seus braços possam te segurar
although his arms may hold you
Eu não sei o que ele te disse
I don't know what he told you,
Mas ele não poderia amá-la mais
but he couldn′t love you more!
(…)
< instrumental break >
Até você me deixar saber, meu amor não vai me deixará ir
Until you let me know, my love won't let me go
Meu coração não fechará a porta
my heart won′t close the door!
E enquanto você se decide
And while you make your mind up
Eu imploro que você lembre
I beg you to remember
Embora seus braços possam te segurar
although his arms may hold you
Eu não sei o que ele te disse
I don't know what he told you,
Mas ele não poderia amá-la mais
but he couldn't love you more!
Mas ele não poderia amá-la mais
. . . he couldn′t love you more!
