Traducir a
esta en calma todo es brillante
is calm all is bright
'Alrededor de tu virgen Madre y' Niño
′Round yon virgin Mother an' Child
Santo niño tan tierno y suave
Holy infant so tender an′ mild
Duerme en paz celestial
Sleep in heav'nly peace
Duerme en paz celestial
Sleep in heav'nly peace
Noche silenciosa Santa noche,
Silent night, holy night,
pastores tiemblan ante la vista.
Shepherds quake at the sight.
Las glorias fluyen desde el cielo lejano,
Glories stream from heaven afar,
Los anfitriones celestiales cantan Aleluya (¡Aleluya!)
Heav′nly hosts sing Alleluia (Alleluia!)
Nace Cristo Salvador.
Christ the Saviour is born;
Nace Cristo Salvador.
Christ the Saviour is born.
Cristo el Salvador. . .
Christ the Saviour . . .
Nace (¡Aleluya!)
is born (Alleluia!)
Noche de paz (¡noche de paz!) noche santa (¡noche santa!)
Silent night (silent night!) holy night (holy night!)
Hijo de Dios, luz pura del amor.
Son of God, love′s pure light.
Rayos radiantes de tu santo rostro,
Radiant beams from Thy holy face,
Con el amanecer de la gracia redentora,
With the dawn of redeeming grace,
Jesús, Señor, en tu nacimiento.
Jesus, Lord, at Thy birth;
Jesús, Señor, en tu nacimiento.
Jesus, Lord, at Thy birth.
Letra y música de Joseph Mohr
Words and Music by Joseph Mohr
y Franz Gruber
and Franz Gruber
