Traducir a
Você já se sentiu traído por alguém em sua vida?
Did you ever feel betrayed by someone in your life?
Você já depositou sua confiança e ela foi vendida?
Did you ever give your trust and have it sold?
Em nome da conveniência barata, agora experimento
For the sake of cheap expedience I now experience
me sentindo traído por você
feeling betrayed by you
Acordei às cinco da manhã com você em mente
I woke at five this morning with you on my mind
repetindo conversas na minha cabeça
replaying conversations in my head
Você disse que se tivesse que escolher entre algum dinheiro e um amigo
You said if you′d to choose between some money and a friend
você sempre escolheria o amigo
you'd always choose the friend
Então como você pôde mudar de ideia tão facilmente?
So how come you could change your mind so easily?
Como isso foi organizado tão rapidamente?
How was it so speedily arranged?
Você fez um acordo fácil quando foi persuadido de que não era
You struck an easy bargain when persuaded it was not
e agora é tudo que você tem
and now it′s all you've got
E ainda assim você precisa se justificar
And still you need to justify yourself
para os outros, mas não para mim
to others but not me
com essa rotina mais de tristeza do que de raiva
with that more-in-sorrow-than-anger routine
Às vezes acho que estou ficando louco
Sometimes I think I'm going mad
quando ouço você dizer 'é triste
when I hear you′ve said ′It's sad
ele se sente injustiçado por mim'
He feels hard done by me′
Você já pensou no orgulho de outra pessoa?
Did you ever give a thought for someone else's pride?
Suas ações provam que você realmente fez
Your actions prove that actually you did
e jogou fora quando a oportunidade surgiu
and threw it out the door as opportunity came through
Eu fui traído por você
I′d been betrayed by you
E ainda assim você precisa se justificar
And still you need to justify yourself
para os outros, mas não para mim
to others but not me
com essa rotina mais de tristeza do que de raiva
with that more-in-sorrow-than-anger routine
Às vezes acho que estou ficando louco
Sometimes I think I'm going mad
quando ouço você dizer 'é triste
when I hear you′ve said 'it's sad
ele se sente injustiçado por mim'
he feels hard done by me′
Você já se sentiu traído por alguém em sua vida?
Did you ever feel betrayed by someone in your life?
Você já depositou sua confiança e ela foi vendida?
Did you ever give your trust and have it sold?
Em nome da conveniência barata, agora experimento
For the sake of cheap expedience I now experience
sendo traído por você
being betrayed by you
Era tudo o que você tinha que fazer
That′s all you had to do
para me fazer sentir traído por você
to make me feel betrayed by you
