Traducir a
E' solo il vento
It′s only the wind
che soffia lo sporco tutto intorno
Blowing litter all around
solo un piccolo vento
Just a little wind
e gli alberi stanno cadendo
And the trees are falling down
non c'è nessuno che piange
There's nobody crying
quello era ieri
That was yesterday
all'interno siamo tutti sorridenti
Inside, we′re all smiling
tutto va bene
Everything's okay
E' solo il vento
It's only the wind
che fa saltare le lattine lungo la strada
Blowing cans along the streets
il coperchio della pattumiera di qualcuno
Someone′s dustbin lid
giocando il caos con la pace
Playing havoc with the peace
non c'è nessuno che si
There′s nobody hiding
nasconde dietro una porta chiusa
Behind a locked door
e nessuno ha mentito
And no one's been lying
perchè non ci mentiremo più
′Cause we don't lie anymore
E' solo il vento
It′s only the wind
dicono che sta peggiorando
How it takes you by surprise
all'improvviso inizia
Suddenly begins
poi prima di sapere che muore
Then before you know it dies
le mie mani non si agitano
My hands are not shaking
non tocco una goccia
I don't touch a drop
devi essere sbagliato
You must be mistaken
so quando smettere
I know when to stop
quando la vita è carma
When life is calmer
non ho dubbi
I have no doubt
nessuna arrabbiatura e dramma
No angry drama
una tempesta si spegne
A storm blows itself out
E' solo il vento
It′s only the wind
dicono che sta peggiorando
They say it's getting worse
il problema che porta
The trouble that it brings
ci spinge come una maledizione
Haunts us like a curse
i miei nervi sono tutti stridenti
My nerves are all jangled
ma sto attraversando
But I'm pulling through
spero di poter gestire
I hope I can handle
cosa devo fare
What I have to do
quando la vita è carma
When life is calmer
non ho dubbi
I have no doubt
nessuna arrabbiatura e dramma
No angry drama
una tempesta si spegne
A storm blows itself out
una tempesta si spegne
A storm blows itself out
mi dispiace
I′m sorry
