Lok auf 2 Beinen traducción al Inglés

Peter Fox

Traducir a

I run uphill, roll downhill
Ich renn bergauf, rolle bergab
through the Pampa and through the city
durch die Pampa und durch die Stadt
straight ahead, my paint scratched
gradeaus, zerkratz mein Lack
Zack, with a head through the wall, until it crackles
zack, mit′m Kopf durch die Wand, bis es knackt
Stay where you are, I'll pick you up
Bleib, wo du bist, ich hol dich ab
I do not lose weight, even if I have gout
Ich mach nicht schlapp, auch wenn ich Gicht hab
I'm on the testicles, until I have bleeding heels
bin am Hotten, bis ich blutende Hacken hab
buy like a woman new Botten in the minute
kauf wie 'ne Frau neue Botten im Minutentakt
The pump is pumping, I have sore lungs
Die Pumpe pumpt, ich hab wunde Lungen
if young dog, never gets full
wie ′n junger Hund, werd nie satt
No doubts, I run around it
Zweifel gibt's nicht, ich lauf drumrum
I'll chase him in a zigzag until I have a phantom
Ich jag 'n Phantom, bis ich′s hab, im Zickzack ihm nach
I hardly sleep, eat dirt, see it on the corner
Ich schlaf kaum, fress Dreck, seh es an der Ecke
When I'm there, it's gone again
Bin ich da, ist es wieder weg
Fat hen in the nose, am indicated
Fette Henne vor der Nase, bin angezeckt
she wants to have her and wag his tail
will sie haben und wedel mit dem ganzen Heck

Something keeps me busy
Irgendwas hält mich auf Trab
and sometimes I'm sick of it
und manchmal hab ich es satt
It kicks me day and night
Es tritt mich Tag und Nacht
The devil in the neck, who snatches at me
Der Teufel im Nacken, der nach mir schnappt
The world gotta turn and nothing may stay the same
Die Welt muss sich drehn und nichts kann so bleiben
I'm running through my life like a loco with 2 legs
Ich renn durch mein Leben wie ′ne Lok auf zwei Beinen
A dog can not crow, a fish can not scream
Ein Hund kann nicht krähn, ein Fisch kann nicht schrein

and I can not stand still, I'm a rolling stone
und ich kann nicht stehn bleibn, ich bin 'n rollender Stein

High-tech boots from NASA
High-tech Boots von der NASA
huge veins on my calves
auf meinen Waden riesige Adern
on the glasses flying carcasses
auf der Brille Fliegenkadaver
when I came from Paris to Dakar on foot
als ich zu Fuß aus Paris nach Dakar kam
I'm dirty, walk through the lake
Bin dreckig, latsch durchn See
I'm hungry and I'm eating
Ich hab Hunger und esse im gehn
Drink from the Pulse Iso drinks
Trink aus der Pulle Isogetränke
Stroll to the duck, quite sovereign
Strulle in die Ente, ganz souverän
I'm on the run, I'm hunting
Bin auf der Flucht, bin auf der Jagd
I'm a busy fox, always on the line
bin ′n gehetzter Fuchs, ständig auf Draht
It's like an addiction, I needed every day
Es is wie ne Sucht, ich brauchs jeden Tag
I'm a bus, my brake fails
bin ein Bus, meine Bremse versagt
Lost through walls, nothing may take
Latsch durch Mauern, nix darf dauern
bite your nails, have bumblebees in your ass
kau an den Nägeln, hab Hummeln im Arsch

must go away again, do not want to be acid
muss wieder weg, will nich versauern
Women mourn, wearing furs in black
Frauen trauern, tragen Fummel in schwarz

Something keeps me busy
Irgendwas hält mich auf Trab
and sometimes I'm sick of it
und manchmal hab ich es satt
It kicks me day and night
Es tritt mich Tag und Nacht
The devil in the neck, who snatches at me
Der Teufel im Nacken, der nach mir schnappt
The world gotta turn and nothing may stay the same
Die Welt muss sich drehn und nichts kann so bleiben

I'm running through my life like a loco with 2 legs
Ich renn durch mein Leben wie 'ne Lok auf zwei Beinen
A dog can not crow, a fish can not scream
Ein Hund kann nicht krähn, ein Fisch kann nicht schrein
and I can not stand still, I'm a rolling stone
und ich kann nicht stehn bleibn, ich bin ′n rollender Stein

The music is pumping loud, I smell from afar
Die Mucke pumpt laut, ich riechs von Weitem
Rum, smoke, women and soap
Rum, Rauch, Frauen und Seife
Three doorknobs fly to the side
Drei Türchecker fliegen zur Seite
because I quarrel in the shed like on rails
weil ich in den Schuppen wie auf Schienen einreite
I run ten laps through the club
Ich renne zehn Runden durch den Club
I dance, the dance floor is broken
Ich dance, der Dancefloor geht kaputt
Brides in chic pumps are in the rubble
Bräute in schicken Pumps stehen im Schutt
I carry her to the bar, we take a sip
Ich trag sie zur Bar, wir nehmen 'nen Schluck
I piggyback, dance on the table
Ich hab sie huckepack, tanz aufm Tisch
Spill all the drinks, I'm wet like a fish
verschütte alle Drinks, bin nass wie ′n Fisch
I run out the back, once around the house
Ich renn hinten raus, einmal rund ums Haus
and in front again, I'm almost fresh again
und vorne wieder rein, bin fast wieder frisch
The wheel has to turn, so I turn the wheel
Das Rad muss sich drehn, also dreh ich am Rad
I have to go and everyone leaves
Ich muss gehn und alle gehn ab

Desarrollado por musixmatch