I Never Do Anything Twice traducción al Francés

Petula Clark

Traducir a

Quand j'étais jeune et simple, je ne me souviens pas de la date
When I was young and simple I don′t recall the date
J'ai rencontré un beau capitaine de la garde
I met a handsome captain of the guard
Il est venu me rendre visite dans mon cabinet un soir assez tard.
He visited my chambers one evening rather late
En tandem avec un husky Saint-Bernard
In tandem with a husky St. Bernard
Au début, j'étais étonné et les larmes me sont venues aux yeux
At first I was astonished and tears came to my eyes
Mais plus tard, quand je lui ai demandé de présumer
But later when I asked him to presume
Il a dit à ma surprise : Ma chère, ce n'est pas sage
He said to my surprise, "My dear, it isn't wise
En matière d'amour, il faut rafraîchir la fleur.
Where love is concerned, one must freshen the bloom"

Une fois, oui, une fois pour une blague
Once, yes, once for a lark
Mais deux fois, l'étincelle disparaît
Twice though, loses the spark
Il ne faut jamais le nier
One must never deny it
Mais après l'avoir essayé, vous variez le régime alimentaire
But after you try it, you vary the diet
Dit mon beau jeune garde
Said my handsome young guard
"Oui, je sais que c'est dur
"Yes, I know that it′s hard
Mais peu importe à quel point c'est gentil
But no matter how nice
Je ne fais jamais rien deux fois
I never do anything twice"

Je pense au baron qui est venu à mon commandement
I think about the Baron who came at my command
Et m'a offert une cravache et des chaînes
And proffered me a riding crop and chains
La soirée que nous avons partagée était méticuleusement planifiée
The evening that we shared was meticulously planned
Il a pris les peines les plus extraordinaires
He took the most extraordinary pains
Il tremblait d'excitation, ses joues étaient tout rouges
He trembled with excitement, his cheeks were quite aglow
Et après, il m'a crié : Encore !
And afterward he cried to me, "Encore!"
Il m'a supplié de réessayer.
He pleaded with me so to have another go
Je murmurai d'une voix caressante : À quoi bon ?
I murmured caressingly, "Whatever for?"

Une fois, oui, une fois pour une blague
Once, yes, once for a lark
Mais deux fois, l'étincelle disparaît
Twice though, loses the spark
Une fois, oui, une fois c'est délicieux
Once, yes, once is delicious
Mais deux fois serait vicieux ou juste répétitif
But twice would be vicious or just repetitious
Quelqu'un sera forcément marqué
Someone's bound to be scarred
"Oui, je sais que c'est dur
Yes, I know that it's hard
Mais peu importe le prix
But no matter the price
Je ne fais jamais rien deux fois
I never do anything twice

Et puis il y avait l'Abbé qui adorait à mes pieds
And then there was the Abbot who worshiped at my feet
Qui m'a habillé d'une guimpe et de voiles
Who dressed me in a wimple and in veils
Il m'a fait une proposition que j'ai trouvée plutôt sympa
He made a proposition which I found rather sweet
Et m'a donné un marteau et des clous
And handed me a hammer and some nails
Pendant ce temps, nous étions tranquilles et il recommença.
Meantime we lay contented and he began again
En touchant les perles autour de notre taille
By fingering the beads around our waists
Je lui ai alors murmuré : Nous devrons dire Amen
I whispered to him then, "We′ll have to say Amen"
Car j'avais développé des goûts plus catholiques
For I had developed more catholic tastes

Une fois, oui, une fois pour une blague
Once, yes, once for a lark
Mais deux fois, l'étincelle disparaît
Twice though, loses the spark
Comme je l'ai dit à l'abbé : Je vais prendre l'habitude
As I said to the Abbot, "I′ll get in the habit
Mais pas dans l'habitude"
But not in the habit"
Vous avez ma plus haute considération
You've my highest regard
Et je sais que c'est dur
And I know that it′s hard
Peu importe le prix
Still no matter the price
Je ne fais jamais rien deux fois
I never do anything twice

Une fois, oui, une fois peut être agréable
Once, yes, once can be nice
L'amour a besoin d'un peu de piquant
Love requires some spice
Si vous avez quelque chose en vue
If you've something in view
Ou quelque chose de totalement nouveau à faire
Or something to do totally new
Je serai là dans un instant
I′ll be there in a trice
Mais je ne fais jamais rien deux fois
But I never do anything twice
Sauf que... non, je ne fais jamais rien deux fois
Except... no, I never do anything twice

Desarrollado por musixmatch