Traducir a
Ce n'est pas parce qu'il est en plein milieu de la nuit que...
Just because it′s the middle of night
Cela ne veut pas dire que je ne te traquerai pas.
That don't mean I won′t hunt you down
Car là-haut, à l'intérieur, au plus profond de l'intérieur
'Cause up, in, deep inside
Ça m'attire et je veux ton amour
It's pullin′ me and I want your love
On devrait y arriver, toi et moi.
You and I should be gettin′ it right
Ça ne sert à rien de s'accrocher.
Ain't no sense in you holdin′ on down
Si je ne peux pas t'avoir, personne ne le pourra
If I can't have you, nobody can
C'est la pensée d'un animal qui vous traquera.
This an animal′s thinkin' that′ll hunt you down
Alors bébé, ooh-ooh
So baby, ooh-ooh
Mon amour est kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hé bébé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
Mon amour est kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hé bébé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
Le sexe, c'est du kung-fu-uuh
Sex is kung fu-uuh
Hé bébé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
Mon amour est kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Je montre mes dents
I show my teeth
Et j'espère que vous reconnaissez ce regard dans mes yeux.
And I hope you know that look in my eyes
J'ai la vitesse de l'éclair
I got lightnin' speed
Je n'hésiterai pas à récupérer ce qui m'appartient.
I won't hesitate to rescue what is mine
Attends une minute, bébé, qu'est-ce qui se passe ?
Well, hold up baby, what′s goin′ on?
Dis la vérité, je veux savoir
Tell the truth, I wanna know
Que fais-tu quand tu es parti ?
What you're doin′ when you're gone
Quelque chose me dit que tu n'es pas seul
Somethin′ say you ain't alone
Tu dis : Bébé, tiens bon
You say, "Baby keep holdin′ on"
Que veux-tu dire ? Je m'accroche.
What you mean? I've been holdin' on
Je n'ai jamais senti ça auparavant
I ain′t ever smelled this before
Quelque chose me dit qu'il est temps de partir
Somethin′ say it's time to go
Ce n'est pas parce qu'il est en plein milieu de la nuit que...
Just because it′s the middle of night
Cela ne veut pas dire que je ne te traquerai pas.
That don't mean I won′t hunt you down
Car là-haut, à l'intérieur, au plus profond de l'intérieur
'Cause up, in, deep inside
Ça m'attire et je veux ton amour
It′s pullin' me and I want your love
On devrait y arriver, toi et moi.
You and I should be gettin' it right
Ça ne sert à rien de s'accrocher.
Ain′t no sense in you holdin′ on down
Si je ne peux pas t'avoir, personne ne le pourra
If I can't have you, nobody can
C'est la pensée d'un animal qui vous traquera.
This an animal′s thinkin' that′ll hunt you down
Alors bébé, ooh-ooh
So baby, ooh-ooh
Mon amour est kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hé bébé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
Mon amour est kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hé bébé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
Le sexe, c'est du kung-fu-uuh
Sex is kung fu-uuh
Hé bébé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
Mon amour c'est le kung-fu (ouais)
My love is kung fu-uuh (yeah)
Des taxidermistes ornent mes murs.
Taxidermy is on my walls
Avec la description complète des appels meurtriers
With the full description of the killin' calls
Je suis un chasseur
I′m a hunter
Cupidon, merci pour ce que tu as fait
Cupid, thank you for what you did
Mais on ne peut pas viser et obtenir ce que j'obtiens.
But you can't aim and get what I get
Je suis un chasseur
I'm a hunter
Attends une minute, bébé, qu'est-ce qui se passe ?
Well, hold up baby, what′s goin′ on?
Dis la vérité, je veux savoir
Tell the truth, I wanna know
Que fais-tu quand tu es parti ?
What you're doin′ when you're gone
Quelque chose me dit que tu n'es pas seul
Somethin′ say you ain't alone
Tu dis : Bébé, tiens bon
You say, "Baby keep holdin′ on"
Que veux-tu dire ? Je m'accroche.
What you mean? I've been holdin' on
Je n'ai jamais senti ça auparavant
I ain′t ever smelled this before
Quelque chose me dit qu'il est temps de partir
Somethin′ say it's time to go
Ce n'est pas parce qu'il est en plein milieu de la nuit que...
Just because it′s the middle of night
Cela ne veut pas dire que je ne te traquerai pas.
That don't mean I won′t hunt you down
Car là-haut, à l'intérieur, au plus profond de l'intérieur
'Cause up, in, deep inside
Ça m'attire et je veux ton amour
It′s pullin' me and I want your love
On devrait y arriver, toi et moi.
You and I should be gettin' it right
Ça ne sert à rien de s'accrocher.
Ain′t no sense in you holdin′ on down
Si je ne peux pas t'avoir, personne ne le pourra
If I can't have you, nobody can
C'est la pensée d'un animal qui vous traquera.
This an animal′s thinkin' that′ll hunt you down
Alors bébé, ooh-ooh
So baby, ooh-ooh
Mon amour est kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hé bébé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
Mon amour est kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hé bébé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
Le sexe, c'est du kung-fu-uuh
Sex is kung fu-uuh
Hé bébé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
Mon amour est kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Duck Dynasty est cool et tout
Duck Dynasty's cool and all
Mais elles ne font pas le poids face à une star féminine.
But they got nothin′ on a female star
Je suis un chasseur
I'm a hunter
Est-ce un arbre ou un camouflage ?
Is that a tree or is that camouflage?
Venez vous faire dévorer par le mirage du barrage
Come get eaten by the dam mirage
Je suis un chasseur
I'm a hunter
Attends une minute, bébé, qu'est-ce qui se passe ?
Well, hold up baby, what′s goin′ on?
Dis la vérité, je veux savoir
Tell the truth, I wanna know
Que fais-tu quand tu es parti ?
What you're doin′ when you're gone
Quelque chose me dit que tu n'es pas seul
Somethin′ say you ain't alone
Tu dis : Bébé, tiens bon
You say, "Baby keep holdin′ on"
Que veux-tu dire ? Je m'accroche.
What you mean? I've been holdin' on
Je n'ai jamais senti ça auparavant
I ain′t ever smelled this before
Quelque chose me dit qu'il est temps de partir
Somethin′ say it's time to go
Tu me quittes ?
You′re leaving me?
Quoi ? Je suis censé laisser tomber ?
What? I'm supposed to let it go?
Vous ne pouvez pas être sérieux ?
You can′t be serious?
Tu sais ce que j'ai dans le sang ! (Hé !)
You know what's in my blood! (Hey!)
Alors bébé, ooh-ooh
So baby, ooh-ooh
Mon amour est kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hé bébé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
Mon amour est kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
Hé bébé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
Le sexe, c'est du kung-fu-uuh
Sex is kung fu-uuh
Hé bébé, ooh-ooh
Hey baby, ooh-ooh
Mon amour est kung fu-uuh
My love is kung fu-uuh
