Us and Them traducción al Portugués

Pink Floyd

Traducir a

Nós e eles
Us and them
E afinal somos apenas homens comuns
And after all, we′re only ordinary men
Eu e você
Me and you
Só Deus sabe que não é isso que teríamos escolhido fazer
God only knows, it's not what we would choose to do

"Adiante! " Ele gritou, da retaguarda
Forward he cried from the rear
E os homens da linha de frente morreram
And the front rank died
E o general sentou-se
The General sat, and the lines on the map
E as linhas no mapa se moveram de um lado para o outro
Moved from side to side

Preto e azul
Black and blue
E quem sabe qual é qual, e quem é quem
And who knows which is which? And who is who?
Para cima e para baixo
Up and down
E no final é apenas uma continuidade de círculos
And in the end, it′s only round and round and round

'Você não ouviu? É uma batalha de palavras
Haven't you heard it's a battle of words?
Gritou o homem que carregava o cartaz
The poster bearer cried
Ouça, filho, disse o outro com o revólver
"Listen son", said the man with the gun
Há um quarto para você lá dentro
"There′s room for you inside"

Quero dizer, eles não vão te matar
(They′re maybe gonna kill ya)
então se você der-lhes um choque rápido, leve e certeiroeles não vão fazer isso de novo
(So like, if you give 'em a quick, short, sharp, shock, they don′t do it again))
Entendeu? Quero dizer, ele saiu leve
(Dig it? I mean he get off light, come to think)
Eu só bati nele uma vez!
(Of rationalizing it, once)
Foi apenas uma diferença de opinião
(It's only a difference, but why go and ruin it?)
mas realmente... acho que boas maneirasnão custam nada para ninguém, né?
(I mean good manners don′t cost nothing, do they, eh?)

Caído e fora
Down and out
Não dá para evitar mas tem muito disso nesta situação
It can't be helped but there′s a lot of it about
Com ou sem
With, without
E quem há de negar que essa é a razão de toda a briga?
And who'll deny it's what the fighting′s all about

Saia do caminho, é um dia movimentado
Out of the way, it′s a busy day
E estou com a mente ocupada
I've got things on my mind
Por querer o preço do chá e uma fatia
For want of the price of tea and a slice
O velho homem morreu
The old man died

Desarrollado por musixmatch