Girl Like Me traducción al Francés

PinkPantheress

Traducir a

Je ne suis pas fan de la façon dont nous avançons.
I′m not a fan of the way we're movin′
Aucune explication sur la raison pour laquelle nous faisons cela
No explanation for why we do this
(Ah, ah, tout ira bien, ah, ah, tout ira bien)
(Ah, ah, you'll be alright, ah, ah, you'll be alright)
Résolvons ce problème autour d'un film drive-in
Let′s solve this over a drive-in movie

Quand tu n'es pas là (là), je souris beaucoup
When you′re not there (there), I smile a lot
Je me sens émotionnellement sans emploi, tu sais
I feel emotionally out of a job, you know
(Ah, ah, tout ira bien, ah, ah, tout ira bien)
(Ah, ah, you'll be alright, ah, ah, you′ll be alright)
Pourquoi n'es-tu pas fatigué de la façon dont tu
Why aren't you tired of the way you

Laisse tout aller
Let it all go
Laisse tout aller (va)
Let it all go (go)
Laisse tout aller (va)
Let it all go (go)
Lâche tout (vas-y, tu peux peut-être essayer ça)
Let it all go (go, maybe you can try that)
Laisse tout aller (va)
Let it all go (go)

Je n'ai jamais aimé quand tu me faisais ça (laisse tout tomber)
I never liked it when you′d do me like that (let it all go)
Je n'ai jamais aimé quand tu me faisais ça (laisse tout tomber)
I never liked it when you'd do me like that (let it all go)
Je n'ai jamais aimé quand tu me faisais ça (laisse tout tomber)
I never liked it when you′d do me like that (let it all go)
Je n'ai jamais aimé quand tu- (laissais tout tomber)
I never liked it when you (let it all go)

Je ne suis pas fan de la façon dont nous avançons.
I'm not a fan of the way we're movin′
Aucune hésitation quand je retire ça
No hesitation when I remove this
Photographie de chez moi, j'ai des choses à emporter
Photograph from my home, I have things to take from
Des jours où je penserai à rester avec toi exprès, je raterai le bus pour rentrer à la maison
Days I′ll think of staying up with you on purpose, miss the bus home

Pense à moi, tu ne peux pas payer pour une thérapie (pour une thérapie)
Think of me, you can't pay for therapy (for therapy)
Il ne reste plus rien à saigner, tu as dépensé toute ta clarté (clarté)
Nothing left to bleed, you spent all your clarity (clarity)

Laisse tout aller (va, va)
Let it all go (go, go)
Laisse tout aller (va)
Let it all go (go)
Laisse tout aller (va)
Let it all go (go)
Lâche tout (vas-y, tu peux peut-être essayer ça)
Let it all go (go, maybe you can try that)
Laisse tout aller (va)
Let it all go (go)

Je n'ai jamais aimé quand tu me faisais ça (laisse tout aller, vas-y)
I never liked it when you′d do me like that (let it all go, go)
Je n'ai jamais aimé quand tu me faisais ça (laisse tout aller, vas-y)
I never liked it when you'd do me like that (let it all go, go)
Je n'ai jamais aimé quand tu me faisais ça (laisse tout aller, vas-y)
I never liked it when you′d do me like that (let it all go, go)
Je n'ai jamais aimé quand tu (laisse tout aller, vas-y)
I never liked it when you (let it all go, go)

Ouais, mm, ouais, allez (laisse tout aller)
Yeah, mm, yeah, come on (let it all go)
Ouais, mm, ouais, allez
Yeah, mm, yeah, come on
Ouais, mm, ouais, allez
Yeah, mm, yeah, come on
Ouais, mm, ouais, allez (ne pars pas)
Yeah, mm, yeah, come on (don't go)

Ouais, mm, ouais, allez (ne me laisse pas, ne me laisse pas)
Yeah, mm, yeah, come on (don′t let me, don't let me)
Ouais, mm, ouais, allez (ne me laisse pas, ne me laisse pas)
Yeah, mm, yeah, come on (don't let me, don′t let me)
Ouais, mm, ouais, allez (ne me laisse pas, ne me laisse pas)
Yeah, mm, yeah, come on (don′t let me, don't let me)
Ouais, mm, ouais, allez
Yeah, mm, yeah, come on

Desarrollado por musixmatch