Traducir a
Excusez-moi, bébé, allez, oui, vous, bébé
(Let′s) excuse me, baby, (go) yeah, you, baby
(Retour) Oh, t'es trop cool, bébé, (dedans) Faisons un film, bébé
(Back) ooh, you groovy, baby, (in) let's make a movie, baby
(Temps) excusez-moi, bébé, (allons-y) ouais, toi, bébé
(Time) excuse me, baby, (let′s) yeah, you, baby
(Allez) ooh, t'es trop cool, bébé, (en arrière) faisons un film, bébé (temps)
(Go) ooh, you groovy, baby, (back) let's make a movie, baby (time)
C'est M. Worldwide, agent A, en direct
It's Mr. Worldwide, Agent A, reportin′ live, ha
De Cap Canaveral, MK, Big Syphe, roulons
From Cape Canaveral, MK, Big Syphe, let′s ride
Retour, retour, dans, dans, le temps
Back, back, in, in, time
Bébé, oh, bébé, oh, bébé
Baby, oh, baby, oh, baby
Mon doux bébé, c'est toi le seul
My sweet baby, you're the one
(Woo) Miami = masque noir (ouais), vêtements noirs (ouais)
(Woo) Miami equals, black mask (uh-huh), black clothes (uh-huh)
Avec un petit bout de ficelle comme cravate
Wit′ a little bit of rope to tie, I flipped it
Costumes noirs (ouais), chemises blanches (c'est ça), lunettes noires et cravate assortie
Black suits (oh-yeah), white shirts (that's right), black glasses wit′ a matchin' tie
Comme l'agent J ou l'agent K, et j'aimerais que le monde entier le fasse
Like Agent J or Agent K, and I wish the whole world would
OK, j'essaie de faire un milliard avec 15 centimes, compris ? Compris ?
Okay, I′m tryna make a billion outta 15 cents, understand, understood
Je suis une fonceuse, une actrice du changement, une influenceuse, une créatrice de culture, je repousse les limites, je bats des records, tu vois ce que je veux dire ?
I'm a go-getter, mover, shaker, culture, bury a boarder, record-breaker, won't ya
Il faut rendre à César ce qui est à César, tu sais bien que je ne donne pas deux fois plus ?
Give credit where credit is due, don′t ya know that I don′t give a number two?
Vous n'êtes que des pensées à moitié abouties, ça ne mérite même pas que je m'y attarde.
Y'all just halfway thoughts, not worth the back of my mind
Mais pour comprendre le futur il faut remonter le temps
But to understand the future, we have to go back in time (woo)
Bébé, oh, bébé, oh, bébé
Baby, oh, baby, oh, baby
Mon doux bébé, c'est toi le seul
My sweet baby, you′re the one
Je tiens le monde, ouais, dans la paume de ma main
(Woo) I got the globe, yeah, in the palm of my hand
Où que je fasse tourner la roue, c'est là que j'atterris (haha), sauvons le monde
Wherever I spin it, that's where I land (haha), let′s save the world
Men In Black, je sais que vous comprenez
Men In Black, I know you understand
Arrêtez le mouvement, haha, ils peuvent essayer s'ils veulent (c'est vrai).
Stop the movement, haha, they can try if they want to (that's right)
Ignorar lo latino, si, ils peuvent essayer s'ils veulent
Ignorar lo latino, si, they can try if they want to (haha)
Ce que Pit résout est un peu brut, comme un puzzle qu'il a construit.
What Pit′ solves is a bit raw, took like jigsaw and built it all
Malgré une grosse perte, je parierais tout et je me battrais à l'aveuglette contre le monde, Ray Charles, ouais
Despite a big loss, I'd bet it all, and fought blind against the world, Ray Charles, yeah
Vous n'êtes que des demi-pensées, hein (haha), ça ne vaut même pas la peine que j'y pense (hah)
Y'all just halfway thoughts, huh (haha), not worth the back of my mind (hah)
Mais pour comprendre le futur il faut remonter le temps
But to understand the future, we have to go back in time (woo)
Bébé, oh, bébé, oh, bébé
Baby, oh, baby, oh, baby
Mon doux bébé, c'est toi le seul
My sweet baby, you′re the one
Excusez-moi, bébé, allez, oui, vous, bébé
(Let′s) excuse me, baby, (go) yeah, you, baby
(Retour) Oh, t'es trop cool, bébé, (dedans) Faisons un film, bébé
(Back) ooh, you groovy, baby, (in) let's make a movie, baby
(Temps) excusez-moi, bébé, (allons-y) ouais, toi, bébé
(Time) excuse me, baby, (let′s) yeah, you, baby
(Allez) ooh, t'es trop cool, bébé, (en arrière) faisons un film, bébé (temps)
(Go) ooh, you groovy, baby, (back) let's make a movie, baby (time)
Oh bébé, ma chère et tendre
Baby, my sweet baby
Mon doux bébé, mon doux bébé
My sweet baby, my sweet baby
Tu es le o-, bébé, oh, bébé, oh, bébé
You′re the o-, baby, oh, baby, oh, baby
Mon doux bébé, c'est toi le seul
My sweet baby, you're the one
