Back in Time - Featured in “Men in Black 3” traducción al Portugués

Pitbull

Traducir a

(Vamos) me desculpar, querida, (vai) sim, você, querida
(Let′s) excuse me, baby, (go) yeah, you, baby
(Voltar) Oh, você é demais, querida, (entrar) vamos fazer um filme, querida
(Back) ooh, you groovy, baby, (in) let's make a movie, baby
(Tempo) Com licença, querida, (vamos) sim, você, querida
(Time) excuse me, baby, (let′s) yeah, you, baby
(Vai) ooh, você é demais, querida, (volta) vamos fazer um filme, querida (hora)
(Go) ooh, you groovy, baby, (back) let's make a movie, baby (time)

É o Sr. Worldwide, Agente A, reportando ao vivo
It's Mr. Worldwide, Agent A, reportin′ live, ha
De Cabo Canaveral, MK, Big Syphe, vamos pedalar
From Cape Canaveral, MK, Big Syphe, let′s ride
De volta , De volta, no, no, tempo
Back, back, in, in, time

Querida, oh, querida, oh, querida
Baby, oh, baby, oh, baby
Meu doce bebê, você é a única
My sweet baby, you're the one

(Woo) Miami é igual a máscara preta (uh-huh), roupas pretas (uh-huh)
(Woo) Miami equals, black mask (uh-huh), black clothes (uh-huh)
Com um pouco de corda para amarrar, eu o virei
Wit′ a little bit of rope to tie, I flipped it
Ternos pretos (ah, sim!), camisas brancas (isso mesmo!), óculos pretos com gravata combinando.
Black suits (oh-yeah), white shirts (that's right), black glasses wit′ a matchin' tie
Como Agente J ou Agente K, e eu gostaria que o mundo inteiro
Like Agent J or Agent K, and I wish the whole world would
Ok, estou tentando fazer um bilhão com 15 centavos, entendeu? Entendeu?
Okay, I′m tryna make a billion outta 15 cents, understand, understood

Sou uma pessoa determinada, influente, transformadora, que dita tendências, que desafia fronteiras, que quebra recordes, não é mesmo?
I'm a go-getter, mover, shaker, culture, bury a boarder, record-breaker, won't ya
Dê o devido crédito a quem o merece, você não sabe que eu não dou a mínima?
Give credit where credit is due, don′t ya know that I don′t give a number two?
Vocês só têm pensamentos superficiais, não valem a pena nem chegar perto da minha mente.
Y'all just halfway thoughts, not worth the back of my mind
Mas para entender o futuro temos que voltar no tempo
But to understand the future, we have to go back in time (woo)

Querida, oh, querida, oh, querida
Baby, oh, baby, oh, baby
Meu doce bebê, você é a única
My sweet baby, you′re the one

Tenho o mundo, sim, na palma da minha mão
(Woo) I got the globe, yeah, in the palm of my hand
Para onde quer que eu gire, é lá que eu aterrisso (haha), vamos salvar o mundo.
Wherever I spin it, that's where I land (haha), let′s save the world
Homens de Preto, sei que entendem
Men In Black, I know you understand
Parem com o movimento, haha, eles podem tentar se quiserem (isso mesmo)
Stop the movement, haha, they can try if they want to (that's right)

Ignorar lo latino, sim, eles podem tentar se quiserem
Ignorar lo latino, si, they can try if they want to (haha)
O que Pit resolve é um pouco bruto, como um quebra-cabeça, e ele construiu tudo.
What Pit′ solves is a bit raw, took like jigsaw and built it all
Apesar de uma grande perda, eu apostaria tudo e lutaria às cegas contra o mundo, Ray Charles, sim.
Despite a big loss, I'd bet it all, and fought blind against the world, Ray Charles, yeah
Vocês só têm pensamentos pela metade, né? (haha), não valem a pena nem chegar perto da minha cabeça (hah)
Y'all just halfway thoughts, huh (haha), not worth the back of my mind (hah)
Mas para entender o futuro temos que voltar no tempo
But to understand the future, we have to go back in time (woo)

Querida, oh, querida, oh, querida
Baby, oh, baby, oh, baby
Meu doce bebê, você é a única
My sweet baby, you′re the one

(Vamos) me desculpar, querida, (vai) sim, você, querida
(Let′s) excuse me, baby, (go) yeah, you, baby
(Voltar) Oh, você é demais, querida, (entrar) vamos fazer um filme, querida
(Back) ooh, you groovy, baby, (in) let's make a movie, baby
(Tempo) Com licença, querida, (vamos) sim, você, querida
(Time) excuse me, baby, (let′s) yeah, you, baby
(Vai) ooh, você é demais, querida, (volta) vamos fazer um filme, querida (hora)
(Go) ooh, you groovy, baby, (back) let's make a movie, baby (time)

Querida, meu docinho
Baby, my sweet baby
Meu doce bebê, meu doce bebê
My sweet baby, my sweet baby
Você é o-, baby, oh, baby, oh, baby
You′re the o-, baby, oh, baby, oh, baby
Meu doce bebê, você é a única
My sweet baby, you're the one

Desarrollado por musixmatch