Traducir a
I always thought I knew exactly what I wanted
I hob imma glaubt, dass i genau was wos i wü
Today I'm 83 and not much else
Und heite bin 83 und sunst ned b′sondas vü
All my life I've searched and dug and poured and suppressed
Mei Lebm laung hob i g'suacht und grobm, und zuagschütt und vadrängt
And today I'm glad if my grandson still recognizes me
Und heite bin i froh, waun mi mei Enkerl nu dakennt
Time to turn back I have not, and a certainly no strength
Zeit zum Z′ruckdrahn hob i ned, und a scho goa ka Kroft
Which is why I'd be happy if you'd let me talk for a minute
Drum dads mi g'frein, wannst mi jetzt a Minut'n redn losst
I know I've done a lot wrong and I know that hurts you
I was i hob vü foisch gmocht und i was des duad da weh
Only I won't come down, not even for a quick coffee
Nua owakumman werd i ned, a fia kan schnön Kaffee
Only I won't come down, not even for a quick coffee
Nua owakumman werd i ned, a fia kan schnön Kaffee
So listen to me now, because tomorrow it might be too late
Desweng hear ma jetz guad zua, wei muang′s vielleicht scho z′spät
Fuck you nothing, then you miss nothing and please go your way
Scheiß da nix, daun föht da nix und bitte geh dein Weg
And when someone thinks that you can't take it and that it's gonna be nothing
Und waun dann ana mant das'd des ned pockst und des nix wiad
That's what you say, nice that you already know today, what might happen tomorrow
Dem sogst, schen, dass du heit eh scho wast wos moang vielleicht passiert
That's what you say, nice that you already know today, what might happen tomorrow
Dem sogst, schen, dass du heit eh scho wast wos moang vielleicht passiert
Take a good look at your girl, and if it should be at your child
Schau guad auf dei Mädl, und wauns sei soi auf dei Kind
And give him time until he finds his own way in life
Und gib erm Zeit bis vo allan sein Weg im Lebm findt
And before you save yourself, as often as you can and live out
Und vorher sauf di au, so oftstas schoffst und leb di aus
That later, when you find it, you just don't need it anymore
Dasd späta wannstas g′fundn host, gaunz afoch ned mehr brauchst
And it doesn't matter if you're an assembly line worker or a doctor
Und scheißegal obst Fließbaundhackler oda Doktor wirst
Stand to yourself, to your mistakes and with broad legs
Steh zu dir, zu deine Föhla und auf brade Fiaß
Stand to yourself, to your mistakes and with broad legs
Steh zu dir, zu deine Föhla und auf brade Fiaß
I think it's as simple as it always sounds
I glaub jo, dass doch so afoch is wias oiwei klingt
Only sometimes it takes someone who tells you and sings you
Nua maunchmoi brauchts hoid wen der dir des sogt und dir des singt
And when you ever wonder, what did he mean by that?
Und waun du di amoi daun frogst, wos hota mit dem g'mant
What you're laughing about today, I was just yesterday
Des worüber du heid lochst, hob i gestan nu g′wan
