Bohemian Rhapsody traducción al Portugués

P!nk

Traducir a

Isso é a vida real?
Is this the real life?
Isso é apenas fantasia?
Is this just fantasy?
Preso em um deslizamento
Caught in a landside
Não há como escapar da realidade
No escape from reality
Abra seus olhos
Open your eyes
Olha para os céus e veja
Look up to the skies and see
Eu sou só um garoto pobre, não preciso de simpatia
I′m just a poor boy, I need no sympathy
Porque eu venho fácil, vou fácil
Because I'm easy come, easy go
Um pouco alto, pouco baixo
Little high, little low
Qualquer caminho que o vento sopre, não importa de verdade para mim, para mim
Any way the wind blows, doesn′t really matter to me, to me

Mamãe
Mama
Acabei de matar um homem
Just killed a man
Coloquei uma arma contra sua cabeça
Put a gun against his head
Puxei meu gatilho, agora ele está morto
Pulled my trigger, now he's dead
Mamãe
Mama
A vida tinha acabado de começar
Life had just begun
Mas agora eu fui e joguei tudo fora
But now I've gone and thrown it all away
Mamãe, oooh
Mama, oooh
Não queria fazer você chorar
Didn′t mean to make you cry
Se eu não estiver de volta amanhã a esta hora
If I′m not back again this time tomorrow
Siga em frente, siga em frente
Carry on, carry on
Como se nada realmente importasse
As if nothing really matters

Tarde demais
Too late
Minha hora chegou
My time has come
Sinto arrepios descendo minha espinha, corpo doendo o tempo todo
Sends shivers down my spine, body's aching all the time
Adeus, pessoal, eu tenho que ir
Goodbye, everybody, I′ve got to go
Tenho que deixar todos vocês para trás r enfrentar a verdade
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, oooh (Qualquer caminho que o vento sopre)
Mama, oooh (any way the wind blows)
Eu não quero morrer
I don't want to die
Às vezes desejo nunca ter nascido
I sometimes wish I′d never been born at all

Eu vejo a pequena silhueta de um homem
I see a little silhouetto of a man
(Palhaço, palhaço, você dançará o Fandango?
(Scaramouch, Scaramouch, will you do the Fandango?
Raios e relâmpagos, me assustam muito, muito)
Thunderbolts and lightning, very, very frightening me)
Galileo, Galileo
Galileo, Galileo
Galileo, Galileo
Galileo, Galileo
Galileo, Figaro - Magnífico
Galileo, Figaro - magnificoo
Eu sou só um garoto pobre e ninguém me ama
I'm just a poor boy nobody loves me
(Ele é só um garoto pobre de uma família pobre
(He′s just a poor boy from a poor family
Poupe a vida dele dessa monstruosidade)
Spare him his life from this monstrosity)
Venho fácil, vou fácil, vocês vão me deixar ir?
Easy come, easy go, will you let me go?
Em nome de Deus! Não, nós não vamos deixar você ir
Bismillah! No, we will not let you go
(Deixe-o ir!) Em nome de Deus! Nós não vamos deixar você ir
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Deixe-o ir!) Em nome de Deus! Nós não vamos deixar você ir
(Let him go!) Bismillah! We will not let you go
(Deixe- me ir) Nós não vamos deixar você ir
(Let me go) Will not let you go
(Deixe-me ir) (Nunca) Nunca vamos deixar você ir
(Let me go)(Never) Never let you go
(Deixe-me ir) (Nunca) vamos deixar você ir (Deixe-me ir)
(Let me go) (Never) let you go (Let me go) Ah
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Oh mama mia, mama mia (mama mia, deixe-me ir)
Oh mama mia, mama mia (mama mia, let me go)
Belzebu tem um demônio reservado para mim, para mim, para mim
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
Para mim!
For me!

Então você pensa que pode me parar e cuspir em meu olho
So you think you can stop me and spit in my eye
Então você pensa que pode me amar e me deixar para morrer
So you think you can love me and leave me to die
Oh, querida
Oh, baby
Você não pode fazer isso comigo, querida
Can't do this to me, baby
Só tenho que sair
Just gotta get out
Só tenho que sair logo daqui
Just gotta get right outta here

Nada realmente importa
Nothing really matters
Qualquer um pode ver
Anyone can see
Nada realmente importa
Nothing really matters
Nada realmente importa para mim
Nothing really matters to me
Qualquer caminho que o vento sopre
Any way the wind blows

Desarrollado por musixmatch