Traducir a
Nananana
Nananana
Nananana
Nananana
Dadararara
Dadararara
Ela olha para o sol
She looks to the sun
A ajuda a continuar
Help her to carry on
Desmoronando por todos os anos
Breaking down all the years
Perguntando como ela chegou lá
Wondering how she got here
Ela dirige pelo céu
She drifts through the sky
Contando razões
Counting the reasons why
Como minha vida mudou tão rápido
How my life turned so fast
Lembrando todo o passado
Remembering all of the past
Todas as mudanças e todos os erros
All the changes and all the mistakes
Rindo feito idiota sobre coisas que
Foolishly laughing at things that
Palavras que ela fala
Words that she says
Ela olha para as estrelas
She looks to the stars
Pausa para seguir o coração
Breaking time to follow the heart
Seu mundo está desmoronando
Her world is falling apart
E a virada de cada página nova
And the turning of every new page
Um livro na estante que está lá para ficar
A book on the shelf that is there to remain
Quebrando as paredes enquanto ela as destroem
Breaking the walls as she′s tearing them down
E ela está começando a se afogar
As she is starting to drown
Ela está esperando pelo amor
She's waiting for love
Ela está esperando, esperando pelo amor
She′s waiting, waiting for love
Ela está esperando, esperando pelo amor
She's waiting, waiting for love
Ela está esperando, esperou por muito tempo
She's waiting, waited so long
Ela reza para os deuses
She prays to the gods
Contando como ela precisa de alguém
Telling how she needs someone
Ajude a me encontrar onde estou hoje
Help me find where I am today
A vida está parecendo muito cinza
Life is looking very gray
Todas as mudanças e todos os erros
All the changes and all the mistakes
Rindo feito idiota sobre coisas que
Foolishly laughing at things that
Tudo que ela diz
Everything that she says
Esperando pelo amor
Waiting for love
Ela está esperando, esperando pelo amor
She′s waiting, waiting for love
Ela está esperando, esperando pelo amor
She′s waiting, waiting for love
Ela está esperando, esperando pelo amor
She's waiting, waiting for love
Estou esperando por um novo dia para ascender
I′m waiting for a new day to rise
Conversas para fazer sentido pra mim e a minha mente
Conversations to make sense to me and my mind
Eu preciso de alguém para me fazer flutuar
I need someone to lift me right off of my feet
E eu quero e preciso e vou deixar tudo isso para trás
And I want it and I need it and I'll leave it all behind
E todas as mudanças estão feitas
And all the changes are made
E eu vou lembrar das palavras que você nunca vai dizer
And I′ll remember the words that you'll never say
Esperando pelo amor
Waiting for love
Ela está esperando, esperando pelo amor
She′s waiting, waiting for love
Ela está esperando, esperando pelo amor
She's waiting, waiting for love
Ela está esperando, esperando pelo amor
She's waiting, waiting for love
Ela está esperando pelo amor
She′s waiting for love
Ela está esperando, esperando pelo amor
She′s waiting, waiting for love
Ela está esperando pelo amor
She's waiting for love
Ela está esperando pelo amor
She′s waiting for love
Ela está esperando pelo amor
She's waiting for love
Esperando pelo amor
Waiting for love
Ela está esperando, esperando pelo amor
She′s waiting, waiting for love
Ela está esperando, esperando pelo amor
She's waiting, waiting for love
Ela está esperando, esperando pelo amor
She′s waiting, waiting for love
Ela olha para o sol
She looks to the sun
