Tidal Wave traducción al Francés

Portugal. The Man

Traducir a

Je le vois dans tes yeux
I can see it in your eyes
Je le vois sur ton visage
See it in your face
Se frapper la poitrine
Banging on your chest
Faire le dur, paraître impassible
Acting tough looking unfazed

Trébucher sur des lignes fixes
Tripping over landlines
Couper profondément avec une lame émoussée (lame)
Cutting deep with a dull blade (blade)
L'agitation s'épuise
Running out of unrest
Devenir fou
Goin′ out of your mind

Des jours de solitude suivront.
Lonely days will follow
Les jours suivants
Days will follow
Et le regard qui s'est accroché
And the gaze that stuck
Les couloirs connaîtront votre nom
The halls will know your name

Ça m'a frappé comme un raz-de-marée (ooooh)
Hit me like a tidal wave (ooooh)
Déclenché par la réplique
Triggered by the aftershock
Ça m'a frappé comme un raz-de-marée (ooooh)
Hit me like a tidal wave (ooooh)
Déclenché par la réplique
Triggered by the aftershock
Ça m'a frappé comme un raz-de-marée (ooooh)
Hit me like a tidal wave (ooooh)
Déclenché par la réplique
Triggered by the aftershock

Je peux le voir de mes propres yeux.
I can see it with my own eyes
Les traces sur ton visage
The tracks down your face
Se détendre ne doit pas être facile.
It can't be easy tryna unwind
Dormir sur ses rêves éveillés
Sleepin′ on your day dreams

Je ne cherche pas à faire du jeu de rôle.
I'm not tryna role play
Je n'arrête pas de penser à nous briser, à prendre le volant
I keep thinkin' break us take the wheel
Ces jours-ci peuvent se briser
These days can break
Mais je vais prendre le volant.
But I′m gonna take the wheel
Tu sais que je ne peux pas ressentir cette douleur dans mon cœur
You know I can′t feel this pain in my heart
Parce que, honnêtement, ça se dégrade.
Because it's honestly been falling apart
Peut-être suis-je trop aveugle pour le voir.
Maybe I′m too blind to see
Comment les ennuis me trouvent-ils ?
How trouble finds me
Eh bien, si c'est ici, je vais voir où ça mène.
Well if it's here I′m gonna see where it leads
Appelez-moi Monsieur Solitaire
Call me Mr. Lonely

Pariez sur les gagnants
Bet on the winners
Le pire d'entre vous est né pour perdre.
Worst of you's born to lose
Coucher sans dîner
Bed with no dinner
Vous autres, vous êtes nés pour perdre.
The rest of you′s born to lose
Mieux que zéro
Better than zero
Le pire d'entre vous est né pour perdre.
Worst of you's born to lose
Pariez sur les gagnants
Bet on the winners

Pariez sur les gagnants
Bet on the winners
Le pire d'entre vous est né pour perdre.
Worst of you's born to lose
Coucher sans dîner
Bed with no dinner
Vous autres, vous êtes nés pour perdre.
The rest of you′s born to lose
Mieux que zéro
Better than zero
Le pire d'entre vous est né pour perdre.
Worst of you′s born to lose
Pariez sur les gagnants
Bet on the winners

Desarrollado por musixmatch