Traducir a
No puedes pelear una guerra con nadie para pelear
You can′t fight a war with nobody to fight back
Pero si llegamos a cavar hasta el fondo de la pila
But if we get to digging to the bottom of the stack
Lo venderemos a la juventud y nunca se sabe, tal vez
We'll sell it to the youth, and you never know, maybe
Regresarás a casa y verás a tu bebé, oh
You′ll get back home, and you'll see your baby, oh
Solo actuaremos como si nos importara
We'll just act like we care
Todo lo que estamos necesitando es una razón
All we′re needing is a reason
No necesita estar clara
It don′t need to be clear
Cantando canciones a las noticias
Singing songs to the news
Puede jugar a sus miedos
It can play to their fears
Alguien tiene que morir y no tienes que amarlo
Someone's gotta die, and you don′t have to love him
Pero los militares todavía tienen más en su presupuesto, oh
But the military's still got more in its budget, oh
Siempre necesitamos más el próximo año
We always need more next year
A nadie le importan las olas
No one cares about the waves
En el fondo del océano
At the bottom of the ocean
Y en el fondo del océano
And at the bottom of the ocean
Es siempre azul
It′s always blue
Nadie lo recordará
No one will remember
Porque nada dura para siempre
'Cause nothing lasts forever
Y todo el mundo está buscando
And everybody′s looking
A alguien que lo use
For somebody to use
Cuando no los traes a casa y la guerra no ha terminado
When you don't bring them home and the war hasn't ended
Todavía hay dinero allí y ese dinero necesita gastarse
There′s still money there and that money needs spending
Los poderes que sean, tenemos que hacer lo que hacemos
The powers that be, we gotta do what we do
Si ellos nunca lo saben a que nunca se sentirán usados, oh
If they never know it then they′ll never feel used, oh
Como hago a menudo
Like I often do
A todas las chicas atractivas que buscan angustia
To all the pretty girls out there looking for heartache
Llorando, "Todo lo que quería es ser tu bebé"
Crying, "All I wanted is to be your baby"
Y todas las chicas atractivas que viven con angustia
And all the pretty girls out there living with heartache
Llorando por que ellos nunca van a ver a su bebé, oh
Crying 'cause they′re never gonna see their baby, oh
Solo actuamos como si nos importara
We just act like we care
A nadie le importan las olas
No one cares about the waves
En el fondo del océano
At the bottom of the ocean
Y en el fondo del océano
And at the bottom of the ocean
Es siempre azul
It's always blue
Nadie lo recordará
No one will remember
Porque nada dura para siempre
′Cause nothing lasts forever
Y todo el mundo está buscando
And everybody's looking
A alguien que lo use
For somebody to use
Nadie lo recordará
No one will remember
Porque nada dura para siempre
′Cause nothing lasts forever
El mundo siempre está cambiando
The world is always changing
Y es siempre azul
And it's always blue
Y es siempre azul
And it's always blue
