Traducir a
A ocitocina está fazendo tudo ficar bem.
Oxytocin makin′ it all okay
Quando volto ao normal, a sensação não é a mesma.
When I come back down, it doesn't feel the same
Agora estou aqui sentado esperando o mundo acabar o dia todo.
Now I′m sittin' 'round waitin′ for the world to end all day
Porque eu não conseguiria te deixar nem se tentasse.
′Cause I couldn't leave you if I tried
Você me destrói, então eu quebro minhas regras.
You break me, then I break my rules
Da última vez também foi a última vez.
Last time was the last time too
É uma merda, eu sei, mas ainda estou
It′s fucked up, I know, but I'm still
Fora da festa, fumando no carro com você
Outside of the party, smokin′ in the car with you
Exército de sete nações brigando no bar com você
Seven-nation army fightin' at the bar with you
Dizer que sinto muito, me dizer o que eu tenho que fazer
Tell you that I′m sorry, tell me what I gotta do
Porque não consigo desistir, é químico.
'Cause I can't let go, it′s chemical
Não, não consigo soltar, é químico.
No, I can′t let go, it's chemical
Sempre que estou pronto para fazer uma mudança
Every time I′m ready to make a change
Você se vira e fode até eu perder toda a cabeça (whoo)
You turn around and fuck out all my brains (whoo)
Não estou tentando encontrar o destino, é tarde demais para salvar a minha reputação.
I ain't tryna find fate, it′s too late to save face
Não consigo escapar, talvez não haja erros (talvez não haja erros)
I can't get away, maybe there′s no mistakes (maybe there's no mistakes)
Você me destrói, então eu quebro minhas regras.
You break me, then I break my rules
Da última vez também foi a última vez.
Last time was the last time too
É uma merda, eu sei, mas mesmo assim, eu ainda estou...
It's fucked up, I know, but I′m still, still
Fora da festa, fumando no carro com você
Outside of the party, smokin′ in the car with you
Exército de sete nações brigando no bar com você
Seven-nation army fightin' at the bar with you
Dizer que sinto muito, me dizer o que eu tenho que fazer
Tell you that I′m sorry, tell me what I gotta do
Porque não consigo desistir, é químico (químico)
'Cause I can′t let go, it's chemical (chemical)
Não, não consigo soltar, é químico (químico)
No, I can′t let go, it's chemical (chemical)
Não, não consigo soltar, é químico.
No, I can't let go, it′s chemical
Não consigo me desapegar, é químico.
I can′t let go, it's chemical
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah
Dizer que sinto muito, me dizer o que eu tenho que fazer
Tell you that I′m sorry, tell me what I gotta do
Não, não consigo soltar, é químico.
No, I can't let go, it′s chemical
