Traducir a
Puta, estoy tan limpia y los cabrones solo hablan
Hoe, I′m so clean and motherfuckers just talkin'
Aparece en el lugar y ahora todo el mundo
Show up at the spot and now everyone
Todos están mirando
They all watchin′
No quiero demostrarte que estás equivocado, pero mierda.
Don't wanna prove you wrong but shit
No me dejas otra opción, sí, sí.
You leave me with no option, yeah, yeah
Todo el mundo pregunta: "Post, ¿cuándo saldrá el álbum?"
Everybody asking "Post, when is the album droppin'?"
Desde el primer día, he estado haciendo pop.
Ever since the very first day at it, I been poppin′
No quiero demostrarte que estás equivocado, pero mierda.
Don′t wanna prove you wrong but shit
No me dejas otra opción, sí, sí.
You leave me with no option, yeah, yeah
Ooh, balanceándose en un cuatro puertas
Ooh, swingin' in a four-door
Ahora están tomando fotos
Now they takin′ photos
Botellas, necesitamos más de esas, ooh
Bottles, we need more of those, ooh
Dice que ha estado en todos los espectáculos.
Say she been to every show
Y hasta un premio
And even an award
Y ella siempre estará en primera fila, oh sí
And she always be in front row, oh yeah
Todo por lo que trabajé
Everything that I worked for
Esperé tanto tiempo para subirme
Waited so long to get on
El Caddy simplemente se sienta sobre el cromo.
The Caddy just sits on the chrome
Me balanceé a través de los doblajes en los cuatro
I swang through on dubs on the four
El bebé quiere entrar en este Clase S
Baby wanna get in this S-Class
Pequeña mamá, ella solo quiere ir rápido
Little mama, she just wanna go fast
Sabes, nena, no tienes pase libre
You know, baby, you don't get a free pass
Entonces le dije "Culo, gas o hierba"
So I told her "Ass, gas or grass"
El Rolex con diamantes me mantiene brillando
Rolex with the diamonds keep me shinin′
Tengo que tener el ritmo perfecto cuando estoy conduciendo
Gotta have perfect timin' when I′m ridin'
Aston Martin nuevo sin kilometraje
Brand new Aston Martin with no mileage
Ooh, ooh, ooh sí
Ooh, ooh, ooh yeah
Puta, estoy tan limpia y los cabrones solo hablan
Hoe, I'm so clean and motherfuckers just talkin′
Aparece en el lugar y ahora todos están mirando.
Show up at the spot and now everyone, they all watchin′
No quiero demostrarte que estás equivocado, pero mierda.
Don't wanna prove you wrong but shit
No me dejas otra opción, sí, sí.
You leave me with no option, yeah, yeah
Ahora ella salta en un estilo de la vieja escuela.
Now she hoppin′ in a old-school
Nadando en el coche compartido
Swimmin' in the carpool
Todo está genial, ooh
Everything is all cool, ooh
Sí, ella me dijo que no lo contara.
Yeah she told me not to tell
'Sobre los rumores que escuché
′Bout the rumors that I heard
Ella dijo: "Todo era verdad"
She said, "Everything was all true"
El bebé quiere entrar en este Clase S
Baby wanna get in this S-Class
Pequeña mamá, ella solo quiere ir rápido
Little mama, she just wanna go fast
Sabes, nena, no tienes pase libre
You know, baby, you don't get a free pass
Entonces le dije "Culo, gas o hierba"
So I told her "Ass, gas or grass"
El Rolex con diamantes me mantiene brillando
Rolex with the diamonds keep me shinin′
Tengo que tener el ritmo perfecto cuando estoy conduciendo
Gotta have perfect timin' when I'm ridin′
Aston Martin nuevo sin kilometraje
Brand new Aston Martin with no mileage
Ooh, ooh, ooh sí
Ooh, ooh, ooh yeah
Sólo yo y la pequeña mamá, sí
Just me and lil′ mama, yeah
Paseando por Los Ángeles
Ridin' around LA
Sólo yo y la pequeña mamá, sí
Just me and lil′ mama, yeah
Nosotros gobernamos la ciudad, sí
We run the city, yeah
El bebé quiere entrar en este Clase S
Baby wanna get in this S-Class
Pequeña mamá, ella solo quiere ir rápido
Little mama, she just wanna go fast
Sabes, nena, no tienes pase libre
You know baby you don't get a free pass
Así que le dije a su culo, gas en la hierba
So I told her ass, gas on grass
Un Rolex con diamantes me hace brillar
Rolex with the diamonds keep me shining
Tengo que tener el ritmo perfecto cuando estoy conduciendo
Gotta have perfect timin′ when I'm ridin′
Aston Martin nuevo sin kilometraje
Brand new Aston Martin with no mileage
Oh, oh
Oh oh
Así que ven y súbete al cupé.
So come hop in the coupe
¿Qué quieres hacer?
What do you wanna do?
Pon esa moneda de diez centavos en mi cupé
Put that dime in my coupe
Con el oro en mi diente, oh sí
With the gold on my tooth, oh yeah
