Novacandy traducción al Español

Post Malone

Traducir a

Novacandy
Novacandy
Anestesia
Anesthesia
Adenosina, eh
Adenosine, uh
Y esa es mi chica favorita
And that′s my favorite girl

No, nunca sentí nada mejor que esto.
No, I never felt anything better than this
Puedes decirlo por la expresión de mi cara.
You can tell by the look on my face
Nada dura para siempre, así que miro mi muñeca.
Nothing lasts forever, so I look at my wrist
Sobredosis de dopamina
Dopamine overdose

No, nunca sentí nada mejor que esto.
No, I never felt anything better than this
Daría mi lengua por un poco de sabor.
I would give up my tongue for a taste
Aunque sé que es una técnica de captura y liberación
Even though I know it's catch-and-release
Sobredosis de dopamina
Dopamine overdose

Me puse mi viejo abrigo y encontré nuevas drogas.
Put on my old coat, and I found new drugs
¿Quieres agradecerme a mí, joven, por haberme jodido?
Wanna thank young me for getting me fucked up
Y un pariente lejano acaba de morder el polvo
And a distant relative just bit the dust
De alguna manera, estoy en el testamento por un millón de dólares.
Somehow, I′m in the will for a million bucks
Y nena, acabo de ganar un puto viaje gratis a Disneylandia.
And baby, I just won a free fucking trip to Disneyland
Acabo de recibir un segundo check azul en Instagram
I just got a second blue check on Instagram
Oh, y se siente tan bien esta noche.
Oh, and it feels so good tonight
Vamos a pasar el rato como si nunca fuéramos a recuperarlo
Let's hang like we're never gonna get it back

No, nunca sentí nada mejor que esto.
No, I never felt anything better than this
Puedes decirlo por la expresión de mi cara.
You can tell by the look on my face
Nada dura para siempre, así que miro mi muñeca.
Nothing lasts forever, so I look at my wrist
Sobredosis de dopamina
Dopamine overdose

No, nunca sentí nada mejor que esto.
No, I never felt anything better than this
Daría mi lengua por un poco de sabor.
I would give up my tongue for a taste
Aunque sé que es una técnica de captura y liberación
Even though I know it′s catch-and-release
Sobredosis de dopamina
Dopamine overdose

Gran suspiro, ooh, qué viaje.
Big sigh, ooh, what a ride
Es para toda la vida, luego cambié de opinión.
It′s for life, then I changed my mind
Penthouse, pero perdí la llave de mi habitación.
Penthouse, but I lost my room key
Otro minuto, otro problema, otra cerveza de esquí.
Another minute, another problem, another brew ski
Sí, ya sabes, es curioso cómo va.
Yeah, you know, it's funny how it goes
Cuando todo es nada porque todo lo que siempre quise fue más
When everything is nothing ′cause all I ever wanted was more
Y se siente tan bien esta noche
And it feels so good tonight
Vamos a pasar el rato como si nunca fuéramos a recuperarlo
Let's hang like we are never gonna get it back

No, nunca sentí nada mejor que esto.
No, I never felt anything better than this
Puedes decirlo por la expresión de mi cara.
You can tell by the look on my face
Nada dura para siempre, así que miro mi muñeca.
Nothing lasts forever, so I look at my wrist
Sobredosis de dopamina
Dopamine overdose

No, nunca sentí nada mejor que esto.
No, I never felt anything better than this
Daría mi lengua por un poco de sabor.
I would give up my tongue for a taste
Aunque sé que es una técnica de captura y liberación
Even though I know it′s catch-and-release
Sobredosis de dopamina
Dopamine overdose

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Sobredosis
Overdose
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Sobredosis
Overdose

Desarrollado por musixmatch