Traducir a
Eu estive esperando, bem acordado, que as ondas viessem e tomassem
I been waitin′ wide awake, for the waves to come and take
Leve-me direto para você
Take me right to you
Cem garrafas de merda boa nem poderiam trazer você de volta
One hundred bottles of the good shit couldn't even bring you back
O que eu devo fazer?
What am I to do?
Sinto como se estivesse circulando por um ralo, tudo que vejo são os restos de uma verdade feia (de uma verdade feia)
Feel like I′m circlin' a drain, all I see is the remains of an ugly truth (of an ugly truth)
Cem modelos que eu poderia seguir até o inferno e voltar
One hundred models I could follow all the way to hell and back
Mas eles não podem substituir você (eles não podem substituir você)
But they can't replace you (they can′t replace you)
Ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh, oh
Ah, ah, ah, ah, ah
Oh, oh, oh, oh, oh
Eu estava vestindo você como uma camisa
I was puttin′ on for you like a jersey
O que eu não sabia então não poderia me machucar
What I didn't know then couldn′t hurt me
Nunca pensei que você iria me sujar
Never thought that you'd go and do me dirty
Me deixou no frio, mas por dentro eu estava queimando
Left me in the cold, but on the inside I was burnin′ (was burnin')
Mas é assim que acontece
But that′s just the way it goes
Queria poder ter o controle
Wish that I could have control
Todo mundo morre sozinho
Everybody dies alone
(E eu ainda não estou morto)
(And I ain't dead yet)
Faça minhas orações, mas perdi a fé há muito tempo (há muito tempo)
Say my prayers, but I lost faith a long time ago (a long time ago)
Pesadelos de sonho, acho que estamos nos acostumando a perder a esperança (acho que estamos perdendo a esperança)
Dream nightmares, I guess we're gettin′ used to losin′ hope (guess we're losing hope)
Eu nem me pergunto por que você não responde quando eu chamo seu nome
I don′t even wonder why you don't answer when I call your name
(Você está do outro lado? Você vai nos salvar?)
Are you on the other side? Will you save us?
Ou você vai fugir? (Fugir)
Or will you run away? (Run away)
Eu ainda estou esperando, bem acordado, que as ondas venham e levem
I′m still waitin' wide awake, for the waves to come and take
Leve-me direto para você (leve-me direto para você)
Take me right to you (take me right to you)
Cem frascos de negação, eu sei que eles não vão trazer você de volta
One hundred vials of denial, I know they won′t bring you back
O que eu devo fazer? (O que eu devo fazer?)
What am I to do? (What am I to do?)
Você é meu álibi e motivo quando estou mentindo para mim mesmo
You're my alibi and motive when I'm lyin′ to myself
Que verdade feia (que verdade feia)
What an ugly truth (what an ugly truth)
Não somos estranhos à chama, nunca mais seremos os mesmos
We′re no strangers to the flame, we will never be the same
Se conseguirmos passar (e conseguirmos passar)
If we make it through (and we can make it through)
Minhas costas estão contra a parede
My back is up against the wall
Mas eu costumava me sentir invencível
But I used to feel invincible
Sim, éramos nós contra o mundo
Yeah, it was us against the world
Mas de alguma forma, de alguma forma, a situação mudou
But somehow, someway, the tables turned
Eu me lembro naquela época
I remember back then
Joguei minhas cartas corretamente, você foi minha melhor mão
Played my cards right, you were my best hand
Ainda assim, você me mantém adivinhando
Still, you keep me guessin'
Me pergunto se algum dia receberei a mensagem
Wonder if I′ll ever get the message
Faça minhas orações, mas perdi a fé há muito tempo (há muito tempo)
Say my prayers, but I lost faith a long time ago (a long time ago)
Pesadelos de sonho, acho que estamos nos acostumando a perder a esperança (acho que estamos perdendo a esperança)
Dream nightmares, I guess we're gettin′ used to losin' hope (guess we′re losing hope)
Eu nem me pergunto por que você não responde quando eu chamo seu nome
I don't even wonder why you don't answer when I call your name (call your name)
(Você está do outro lado? Você vai nos salvar?)
Are you on the other side? Will you save us?
Ou você vai fugir? (Fugir)
Or will you run away? (Run away)
(Você está do outro lado? Você vai nos salvar?)
(Are you on the other side? Will you save us?)
(Ou você vai fugir?)
(Or will you run away?)
