Close to You traducción al Francés

Prince Royce

Traducir a

Écouter
Listen

C'est tellement irréel
It′s so unreal
Comment un simple baiser de toi
How just a simple kiss from you
Pourrait m'aider à guérir
Could help me heal

Quand je pense que tout est fait
When I think everything is done
Et je peux gérer
And I can deal

Tu m'as vraiment eu
You really got me
Tu m'as eu
Got me
Tu m'as eu
Got me

Tu m'as eu
Got me
Je suis là
Estoy aquí
Je réfléchis à ce que tu veux dire
Pensando en lo que significas

Pour moi
Para mí
Un regard de toi
Una mirada tuya

Ça me fait sourire (woah-oh)
Me hace sonreír (woah-oh)
Tu m'as vraiment eu
You really got me
Tu m'as eu
Got me
Tu m'as eu
Got me

Tu m'as eu
Got me
Je ne sais pas ce que j'ai fait
Don't know what I did
Ce que j'ai fait pour mériter ça
What I did to deserve this
Ça devait être bien
Must have been good

Parce que tu es tout simplement parfait
′Cause you are just perfect
Et je le ferai à nouveau
And I'll do it again
Sachant que ça vaut le coup
Knowing that it's worth it
Je ferais n'importe quoi pour rester aussi près
I′ll do anything to stay this close

Si près de chez vous
This close to you
Je ferais n'importe quoi pour rester aussi près de toi
I′d do anything to stay this close to
Toi
You

Je ferais n'importe quoi pour rester aussi près de toi
I'd do anything to stay this close to you

Hey
C'est comme un rêve
It′s like a dream
Mais quand je me réveille
But when I wake up
Tu es toujours
You are still

Juste à côté de moi
Right next to me
Je ne peux pas croire
I can't believe

Que c'est ma réalité
That this is my reality
Tu es tellement sexy
You′re just so sexy
Sexy
Sexy
Sexy
Sexy

Sexy
Sexy
Ne me quitte jamais
Nunca te alejes de mi
Je ne veux pas mourir
Que no quiero morir

Dans un monde où tu n'es pas
En un mundo en el que tu no estas
Se rapprocher
Ven acércate mas
Que je vais t'aimer
Que te voy a amar

Comme ils ne l'ont jamais fait auparavant
Como nunca lo han hecho jamás
Tu es le rocher
You are the rock
Cela me retient
That holds me down
Tu es le phare
Tu eres el faro

Cela illumine ma vie
Que ilumina mi Vida
Je ne sais pas ce que j'ai fait
Don't know what I did
Ce que j'ai fait pour mériter ça
What I did to deserve this
Ça devait être bien
Must have been good

Parce que tu es tout simplement parfait
′Cause you are just perfect
Et je le ferai à nouveau
And I'll do it again
Sachant que ça vaut le coup
Knowing that it's worth it
Je ferais n'importe quoi pour rester aussi près
I′ll do anything to stay this close

Si près de chez vous
This close to you
Je ferais n'importe quoi pour rester aussi près
I′ll do anything to stay this close
Pour vous
To you

Je ferais tout pour rester proche
I'll do anything to stay close
Je te jure
Te juro
Ce que je souhaiterais
Que desearía
Dans une autre vie
En otra vida

Être proche de toi
Estar cerca de ti
Et j'aimerais
Y quisiera
Ne pas se réveiller
No despertarme
Mais ce rêve
Pero este sueño

Ce n'est pas inaccessible
No es inalcanzable

Parce que tu es à côté de moi
Porque tu estas junto a mí
Je ne sais pas ce que j'ai fait
Don′t know what I did
Ce que j'ai fait pour mériter ça
What I did to deserve this
Ça devait être bien
Must have been good
Parce que tu es tout simplement parfait
'Cause you are just perfect
Je ne sais pas ce que j'ai fait
Don′t know what I did
Ce que j'ai fait pour mériter ça
What I did to deserve this
Ça devait être bien
Must have been good

Parce que tu es tout simplement parfait
'Cause you are just perfect
Et je le ferai à nouveau
And I′ll do it again
Sachant que ça vaut le coup
Knowing that it's worth it
Je ferais n'importe quoi pour rester aussi près
I'll do anything to stay this close
Si près de chez vous
This close to you

Ha-ah (je ferais n'importe quoi pour toi)
Ha-ah (I′ll do anything for you)
Ha-ah (je ferais n'importe quoi pour toi)
Ha-ah (I′ll do anything for you)
Je ferais n'importe quoi pour rester aussi près de toi
I'll do anything to stay this close to
Toi (je ferais n'importe quoi pour toi)
You (I′ll do anything for you)
Ha-ah (je ferais n'importe quoi pour toi)
Ha-ah (I'll do anything for you)
Je ferais tout pour rester près de toi
I′ll do anything to stay close to you
Ha-ah (je ferais n'importe quoi pour toi)
Ha-ah (I'll do anything for you)
Je ferais tout pour rester près de toi
I′ll do anything to stay close to you
Toi (je ferais n'importe quoi pour toi)
You (I'll do anything for you)
Je ferais tout pour rester proche
I'll do anything to stay close

Desarrollado por musixmatch