Handcuffs traducción al Portugués

Prince Royce

Traducir a

Eu sei que tudo está ficando um pouco louco
I know it all gets a little crazy
Mas eu tenho fé em você e eu
But I got faith in you and me
Eu sei que é difícil mas não vou me render
I know it′s hard but'll never faze me
porque você me deixa ser eu
Cause you let me let it be

Eu dei tudo, mas nunca foi o suficiente
I gave it all up but it never was enough
Percorri um longo caminho mais ele me levou direto a nós
Went up a long road but it led me right to us
Não me deixe cair, deixe cair
Don′t let me come down, let me come down
Você é a única agora, você a única agora
You the one now, you the one now
Tenho uma garota má em casa agora
Got a bad girl back at home now

Eu sei que tudo está ficando um pouco louco
I know it all gets a little crazy
Mas eu tenho fé em você e eu
But I got faith in you and me
Eu sei que é difícil mas não vou me render
I know it's hard but'll never faze me
porque você me deixa ser eu
Cause you let me let it be

Você é a única que não tenta me mudar
You′re the only one who doesn′t try to change me
Ou estique-me para tirar tudo
Or strain me to take it all off
E pela primeira vez na minha vida
And for the first time in my life
Parece que meu coração está fora dessas algemas
Feels like my heart is out of these handcuffs
Fora dessas algemas
Out of these handcuffs

Ando correndo das luzes vermelhas com as sirenes desligadas
I've been running red lights with the sirens all turned off
Mas não precisamos de nenhum drama quando você me enche de amor
But we don′t need no drama when you fill me up with love
Não me deixe cair, deixe cair
Don't let me come down, let me come down
Querida, vire-se e mostre um pouco mais
Baby, turn around and show a little more
Você é a única agora, a única agora
You the one now, only one now

Eu sei que tudo está ficando um pouco louco
I know it all gets a little crazy
Mas eu tenho fé em você e eu
But I got faith in you and me
Eu sei que é difícil mas não vou me render
I know it′s hard but'll never faze me
porque você me deixa ser eu
Cause you let me let it be

Você é a única que não tenta me mudar
You′re the only one who doesn't try to change me
Ou estique-me para tirar tudo
Or strain me to take it all off
E pela primeira vez na minha vida
And for the first time in my life
Parece que meu coração está fora dessas algemas
Feels like my heart is out of these handcuffs
Fora dessas algemas
Out of these handcuffs

Estamos tão próximos que é como fossemos capazes
We're so close that it′s like we were bodied now
Não, deve ser real, mas agora tô ferrado
No, must be real but I′m buried now
Igual a um homem gritando alto
So like the man that screaming high

Eu sei que tudo está ficando um pouco louco
I know it all gets a little crazy
Mas eu tenho fé em você e eu
But I got faith in you and me
Eu sei que é difícil mas não vou me render
I know it's hard but′ll never faze me
porque você me deixa ser eu
Cause you let me let it be

Você é a única que não tenta me mudar
You're the only one who doesn′t try to change me
Ou estique-me para tirar tudo
Or strain me to take it all off
E pela primeira vez na minha vida
And for the first time in my life
Parece que meu coração está fora dessas algemas
Feels like my heart is out of these handcuffs

Desarrollado por musixmatch