La corriente traducción al Inglés

Prince Royce

Traducir a

You have something
Tú tienes algo
That has me crazy, crazy in love
Que me tiene loco, loco, enamorao
They will be your kisses
Serán tus besos
Your waist that hypnotizes me
O tu cintura que me tiene′ hipnotizao

You use me and I don't know why I feel good
Me usas y no sé por qué me siento bien
So bad even if you have me at your feet
Tan mala, y ahora sí me tienes a tus pies
Ask for something crazy, I bet you I dare
Pide una locura, yo te apuesto que me atrevo
I take the plunge and then I think about it
Me lanzo y después lo pienso

I follow you like water in the river
Te sigo la corriente como agua en el río
Those wet lips make me feel alive (alive)
Esos labios mojados me hacen sentir vivo, vivo
I can't find a way to forget you
No encuentro ya la forma de echarte al olvido
You keep showing up even if you're not with me
Sigues apareciendo aunque no estés conmigo

Royce
Royce
Why you call me crazy?
Why you call me crazy?
You have me, mommy, crazy, I'm sorry
Tú me tiene', mami, crazy, I′m sorry
I, Says
Yo, Dice
We, back
We, back

I confess
Y te confieso
If I don't have you I get desperate
Si no te tengo, me pongo desesperao
I repeat
Te lo repito
That you have me crazy, crazy, in love
Que me tienes loco, loco, enamorao

You use me and I don't know why I feel good
Me usas y no sé por qué me siento bien
So bad even if you have me at your feet
Tan mala y, aun así, me tienes a tus pies
Ask for something crazy, I bet you I dare
Pide una locura, yo te apuesto que me atrevo
I take the plunge and then I think about it
Me lanzo y después lo pienso

I follow you like water in the river
Te sigo la corriente como agua en el río (río)
Those wet lips make me feel alive (alive)
Esos labios mojados me hacen sentir vivo (vivo)
I can't find a way to forget you
No encuentro ya la forma de echarte al olvido (olvido)
You keep showing up even if you're not with me
Sigues apareciendo aunque no estés conmigo

I follow you like water in the river
Te sigo la corriente como agua en el río (río)
Those wet lips make me feel alive (alive)
Esos labios mojados me hacen sentir vivo (vivo)
I can't find a way to forget you
No encuentro ya la forma de echarte al olvido (olvido)
You keep showing up even if you're not with me
Sigues apareciendo aunque no estés conmigo

I follow you
Yo te sigo la corriente
Even if I don't want to, I die for love
Aunque no quiera, muero por amor
I follow you
Yo te sigo la corriente
Even if I don't want to, I die for love
Aunque no quiera, muero por amor
I go with the flow (I'm dying for love, my love)
Yo te sigo la corriente (muero por amor, mi amor)
Even if I don't want to, I die for love
Aunque no quiera, muero por amor
I follow you
Yo te sigo la corriente
Even if I don't want to, I die for love
Aunque no quiera, muero por amor

Desarrollado por musixmatch