Traducir a
Romper es algo difícil, si
Breaking up is hard to do, yeah
Todos lo hacen excepto, tu y yo
Everyone′s doing it but, me and you
Si no tuviera más que un dólar en mi bolsillo, lo gastaría en ti
If I had nothing but a dollar in my pocket, I'd spend it on you
Por que sé que tu amor no tiene precio
′Cause I know your love is priceless
Dime dónde quieres ir (oh) No sé cómo vamos a
Tell me where you wanna go (oh) I don't know how we'll
llegar, pero vamos a estar cerca , seré tu almohada, pon tu cabeza
Get there, but we′ll be close I′ll be your pillow, lay your head
Sobre mí nena, no habrá noches sin dormir
Up on me baby, there won't be no sleepless nights
Así que no tengo miedo de perder nuestro camino, por que no es una opción
So I′m not afraid, of losing our way, 'cause it′s not an option
No es un juego, mientras ellos se derrumban, nosotros alcanzamos las estrellas
It's not a game, as they fall apart, we reach for the stars
Yo sé esto, sí bebé
I know this, yeah baby
Nadie lo compara, simplemente no es justo, para todos los que no
No one compares it′s just not fair, to everyone that doesn't
Te tienen, supongo que soy el afortunado, soy afortunado, soy afortunado
Have you, guess I'm the lucky one, I guess I′m the lucky one
Te prometo esto, con cada beso, mi corazón en esto
I promise this with every kiss, my hearts in this
Dícelo a todos (dicelo a todos)
Tell it to everyone (tell it to everyone)
Que soy el afortunado, supongo que soy el afortunado (o, oo, bebé)
That I′m the lucky one, guess I'm the lucky one (o, oo, baby)
Escucha, cada día es feriado, por que cada vez que pienso en ti
Listen, everydays a holiday, ′cause every time I think about you
Es un dulce escape, cierro mis ojos y te imagino desnuda en
It's a sweet escape, I close my eyes and see you naked in
mi habitación , eso es tan sexy para mi
My bedroom, your just so sexy to me
No tengo miedo de perder nuestro camino, por que no es una opción
I′m not afraid, of losing our way, 'cause it′s not an option
No es un juego, mientras ellos se derrumban, nosotros alcanzamos las estrellas
It's not a game, as they fall apart, we reach for the stars
Esto lo sé, sí
I know this, yeah
Que nadie lo compara, simplemente no es justo, para todos lo que
That no one compares it's just not fair, to everyone that
No te tienen, supongo que soy el afortunado, soy el
Doesn′t have you, guess I′m the lucky one, I guess I'm the
Afortunado, prometo esto, con cada beso, mi corazón en esto
Lucky one, I promise this with every kiss, my hearts in this
Dícelo a todos (dicelo a todos)
Tell it to everyone (tell it to everyone)
Que soy el afortunado, supongo que soy el afortunado (o, oo, yeah)
That I′m the lucky one, guess I'm the lucky one (o, oo, yeah)
(…)
No one compares, it′s just not fair
(…)
To everyone that doesn't have you, guess, I′m the lucky one, baby
(…)
I promise this with every kiss, my hearts in this
(…)
Tell it to everyone (tell it to everyone)
(…)
That I'm the lucky one, guess I'm the lucky one (oo, oo, oo)
Te prometo esto, con cada beso, mi corazón en esto
(…)
Dícelo a todos (dicelo a todos)
(…)
Que soy el afortunado, supongo que soy el afortunado (oo, oo, oo)
(…)
