Traducir a
Royce !
Royce
il est h du matin et je suis encore ici
Y ya son las dos de la mañana y todavía sigo aquí
Je t'écris une lettre
Escribiendo una carta para ti
juste en pensant sur tout ce qui c'est passer
Solo, pensando en todo lo que sucedió
Et toutes les erreurs commis dans cet amour
Y en los errores cometidos en este amor
Comment c'est possible que ma femme
¿Cómo es posible que mi esposa me botó?
Ma maison, mon âme elle a tous détruit
Mi hogar, mi alma, todo lo destruyó
Je reste seul, froid dans cette maison.
Me quedo solo frío en esta habitación
Je suis décédé
Soy un difunto
Et je ne sais pas pourquoi cette histoire c'est terminer comme ça
Y no sé porqué esta novela terminó así
Sur ce papier, je t'écris mon histoire et je te l'as dédicace
En papel escribo mi historia y te la entrego así
et chere bien-aimé
Y querida amada
C'est la dernière carte que je t'écris
Esta es la última carta que te escribo
Ma dernière lettre que je te laisse pour pas oublié
Mi últimas letras y te dejo en el olvido
Comment c'est possible que
¿Cómo es posible que no sepas perdonar?
et chere bien-aimé
Y querida amada
cet échec je le laisse à la destination
Este fracaso se lo dejo al destino
Je promets que je n'ai jamais voulu te faire de mal
Prometo que yo nunca quise lastimarte
Et même si tu pars, je t'aimerai toujours (je t'aimerai)
Y aunque te vas por siempre te amaré (Te amaré)
Et enfin le traité pour remédier à la situation
Y al fin y al cabo he tratado de arreglar la situación
mais j'ai été fait comme un chien sans valeur
Pero me hechas como un perro sin valor
chaque minute je m'empoisonne de rancune
Cada minuto me enveneno con rencor
quand tu vois ton visage, seule ma haine grandit
Al ver tu cara solo crece mi odio
Je sais que tu ne regretteras pas
Sé que al final solo te vas arrepentir
vous réaliserez tout ce que j'ai souffert
Te darás cuenta de todo lo que sufrí
quand tu reviendras je ne serai plus là
Cuando regreses, ya, yo no estaré aquí
et je demande juste
Y solo pregunto
Et je ne sais pas pourquoi cette histoire c'est terminer comme ça
Y no sé por qué esta novela terminó así, así
Sur ce papier, je t'écris mon histoire et je te l'as dédicace
En papel escribo mi historia y te la entrego así
et chere bien-aimé
Y querida amada
C'est la dernière carte que je t'écris
Esta es la última carta que te escribo
Ma dernière lettre que je te laisse pour pas oublié
Mi últimas letras y te dejo en el olvido
Comment c'est possible que
¿Cómo es posible que no sepas perdonar?
et chere bien-aimé
Y querida amada
cet échec je le laisse à la destination
Este fracaso se lo dejo al destino
Je promets que je n'ai jamais voulu te faire de mal
Prometo que yo nunca quise lastimarte
Et même si tu pars, je t'aimerai toujours (je t'aimerai)
Y aunque te vas por siempre te amaré (Te amaré)
Je t'aimerai, oh oh
Te amaré, oh oh
Et je ne sais pas pourquoi cette histoire c'est terminer comme ça
Y no sé por qué esta novela terminó así
Sur ce papier, je t'écris mon histoire et je te l'as dédicace
En papel escribo mi historia y te la entrego así
et chere bien-aimé
Y querida amada
C'est la dernière carte que je t'écris
Esta es la última carta que te escribo
Ma dernière lettre que je te laisse pour pas oublié
Mi últimas letras y te dejo en el olvido
Comment c'est possible que
¿Cómo es posible que no sepas perdonar?
Et chere bien-aimé (nou nou nou non)
Y querida amada (No no no no)
Chère bien-aimée, ah ah ah
Querida amada, ah ay ay
(chere bien-aimé)
Querida amada
Je ne t'aime plus
Ya no te quiero a ti
(cher bien-aimé) et je ne reviens pas ici
Querida amada y ya no regreso aquí
Cher bien-aimé, aah
Querida amada, aah
(chere bien-aimé)
Querida amada
(chere bien-aimé) et même si ça fait mal
Querida amada y aunque me duela
(chere bien-aimé) c'est fini
Querida amada ya se acabó
