Si supieras traducción al Italiano

Prince Royce

Traducir a

Se mi vedessi
Si me vieras
Moriresti di un attacco
Te morirías de un ataque
Sapendo che non ce l'hai fatta
Al saber que no lograste
Legarmi come hai pianificato tu, eh-eh-eh
Atarme como tú lo planeaste, eh-eh-eh

Se mi vedessi
Si me vieras
Fingeresti il tuo sorriso
Fingirías tu sonrisa
Mentre dentro moriresti d'invidia
Mientras, por dentro, te mueres de envidia
Nel vedere come un'altra mi accarezza
Al ver cómo otra me acaricia

(Come vedi, guardami) sono riuscito a superarti
(Ya lo ves, mírame) Logré superarte
(Nel passato lo lasciato) Quello che mi hai dato
(Yo en el pasado dejé) Lo que me entregaste
(Adesso non mi interessa sapere) Se a te va bene o male
(Ya no me importa saber) Si te va bien o te va mal

Se sapessi che io rido anche se ti fa male
Si supieras que yo río aunque te duela
Vedendo che sono uscito illeso dal tuo amore, salvai il mio cuore
Verme que he salido ileso de tu amor, salvé mi corazón
Se te sapessi che non ho neanche più le occhiaie
Si tú supieras que no tengo ni una ojera
Che con te l'insonnia se n'è andata, ora dormo meglio
Que contigo el insomnio se marchó, ahora duermo mejor

Non c'è più modo che i tuoi pianti mi facciano pena
Ya no hay manera que tus llantos me den pena
Ora faccio quello che voglio senza doverti dare spiegazioni
Ahora hago lo que quiera sin tener que darte explicación
Se sapessi che io rido anche se ti fa male
Si supieras que yo río aunque te duela
Vedendo che sono uscito illeso dal tuo amore, salvai il mio cuore
Verme que he salido ileso de tu amor, salvé mi corazón

Hahaha (Prince)
Jajaja (Prince)
E tu, pazza perche io morivo per te
Y tú, loca porque yo me muera por ti
Rilassati
Chill
(Royce)
(Royce)
Swag
Swag
(il fuoco)
(El Fuego)

Se mi vedessi (se mi vedessi)
Si me vieras (Si me vieras)
Fingeresti il tuo sorriso (Fingeresti il tuo sorriso)
Fingirías tu sonrisa (Fingirías tu sonrisa)
Muori dall'invidia
Te mueres de envidia
Nel vedere come un'altra mi accarezza (come mi accarezza)
Al ver cómo otra me acaricia (Cómo me acaricia)

(Come vedi, guardami) sono riuscito a superarti
(Ya lo ves, mírame) Logré superarte
(Nel passato lo lasciato) Quello che mi hai dato
(Yo en el pasado dejé) Lo que me entregaste
(Adesso non mi interessa sapere) Se a te va bene o male
(Ya no me importa saber) Si te va bien o te va mal

Se sapessi che io rido anche se ti fa male
Si supieras que yo río aunque te duela
Vedendo che sono uscito illeso dal tuo amore, salvai il mio cuore
Verme que he salido ileso de tu amor, salvé mi corazón
Se te sapessi che non ho neanche più le occhiaie
Si tú supieras que no tengo ni una ojera
Che con te l'insonnia se n'è andata, ora dormo meglio
Que contigo el insomnio se marchó, ahora duermo mejor

Non c'è più modo che i tuoi pianti mi facciano pena
Ya no hay manera que tus llantos me den pena
Ora faccio quello che voglio senza doverti dare spiegazioni
Ahora hago lo que quiera sin tener que darte explicación
Se sapessi che io rido anche se ti fa male
Si supieras que yo río aunque te duela
Vedendo che sono uscito illeso dal tuo amore, salvai il mio cuore
Verme que he salido ileso de tu amor, salvé mi corazón

Se sapessi che io rido anche se ti fa male
Si supieras que yo río aunque te duela
Vedendo che sono uscito illeso dal tuo amore, salvai il mio cuore
Verme que he salido ileso de tu amor, salvé mi corazón
Se te sapessi che non ho neanche più le occhiaie
Si tú supieras que no tengo ni una ojera
Che con te l'insonnia se n'è andata, ora dormo meglio
Que contigo el insomnio se marchó, ahora duermo mejor

Non c'è più modo che i tuoi pianti mi facciano pena
Ya no hay manera que tus llantos me den pena
Ora faccio quello che voglio senza doverti dare spiegazioni
Ahora hago lo que quiera sin tener que darte explicación
Se sapessi che io rido anche se ti fa male
Si supieras que yo río aunque te duela
Vedendo che sono uscito illeso dal tuo amore, salvai il mio cuore
Verme que he salido ileso de tu amor, salvé mi corazón

Desarrollado por musixmatch